ويكيبيديا

    "مجموع انبعاثات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • émissions totales
        
    • total des émissions
        
    • émissions globales
        
    • ensemble des émissions
        
    • les émissions
        
    • somme des émissions
        
    • totalité des émissions
        
    les émissions fugaces de combustible ont également représenté une part non négligeable des émissions totales de CH4 pour certaines Parties. UN كما كانت انبعاثات الوقود الهارب تمثل نسبة كبيرة من مجموع انبعاثات الميثان فيما يتعلق ببعض اﻷطراف.
    Les émissions totales de mercure provenant des terminaux gaziers varient entre 1 et 1,5 kg par an. UN ويتراوح مجموع انبعاثات الزئبق من محطات الغاز النهائية بين كيلوغرام و1.5 كيلوغرام سنوياً.
    Recherche sur la contribution des activités minières aux émissions totales de GES UN البحث في مجال مساهمة أنشطة التعدين في مجموع انبعاثات غازات الدفيئة
    Paramètres Sensibilité du volume total des émissions UN حساسية مجموع انبعاثات غازات الدفيئة عام 2010
    Annexe Tableau : total des émissions de dioxyde de carbone des Parties visées à l'annexe I en 1990 UN المرفق جدول: مجموع انبعاثات اﻷطراف المدرجة في المرفـق اﻷول مــن غـاز ثانـي
    Tableau 2. émissions globales de HFC, PFC et SF6 (en Gg d'équivalent CO2)a UN الجدول 2- مجموع انبعاثات الهيدرو فلوروكربونات والهيدروكربونات المشبعة بالفلور وسادس فلوريد الكبريت
    Les États fédérés de Micronésie et le Zimbabwe sont des puits nets, le piégeage du carbone dépassant les émissions totales de gaz à effet de serre. UN كذلك فإن ولايات ميكرونيزيا الموحدة هي وزمبابوي مصرفان صافيان، وفيهما تتجاوز تنحية الكربون مجموع انبعاثات غازات الدفيئة.
    185. Pour certaines Parties, la réduction des émissions de N2O a eu des effets notables sur les émissions totales de GES. UN 185- لقد كان لتخفيض انبعاثات أكسيد النيتروز أثر ملحوظ على مجموع انبعاثات غازات الدفيئة لدى بعض الأطراف.
    Les émissions totales de HFC, PFC et SF6 ont augmenté de 24 %. UN وزاد مجموع انبعاثات الهيدروفلوركربون والهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت بنسبة 24 في المائة.
    La France et la République tchèque indiquent dans leurs projections que leurs émissions totales de gaz à effet de serre se situeront en 2010 à leurs niveaux de 1990. UN وقدمت الجمهورية التشيكية وفرنسا إسقاطات عن مجموع انبعاثات غازات الدفيئة المرتقبة لعام ٠١٠٢ بمستويات عام ٠٩٩١.
    L'agriculture était responsable de 79,3 % des émissions totales de N2O et le secteur de la production et de la transformation d'énergie de 17 %. UN وساهمت الزراعة بنسبة ٣,٩٧ في المائة من مجموع انبعاثات أكسيد النيتروز بينما بلغ نصيب الطاقة والتحويل ٠,٧١ في المائة.
    Pour 83 % des émissions totales des gaz à effet de serre de 1990, on a indiqué l'intervalle de confiance le plus élevé. UN وتم اﻹبلاغ عن أعلى مستوى ثقة فيما يتعلق بما نسبته ٣٨ في المائة من مجموع انبعاثات غازات الدفيئة في عام ٠٩٩١.
    Elles ont indiqué que les estimations concernant 83 % des émissions totales de gaz à effet de serre en 1990 étaient des plus fiables. UN وأُبلغ عن أعلى مستوى ثقة فيما يتعلق ﺑ ٣٨ في المائة من مجموع انبعاثات غازات الدفيئة لعام ٠٩٩١.
    Les puits de CO2 absorbaient en 1990 environ 50 % des émissions totales de CO2. UN وقد غطت مصارف ثاني أكسيد الكربون في لاتفيا في عام ٠٩٩١ نحو ٠٥ في المائة من مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون.
    :: total des émissions de CO2, par habitant UN :: مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون ونصيب الفرد منها
    suite) Rapport présenté total des émissions de CO2 y compris les émissions nettes de CO2 du secteur UTCATF UN مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون بما في ذلك الميثان الناشئ عن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
    total des émissions de CO2 hors émissions nettes de CO2 du secteur UTCATF UN مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون باستثناء الميثان الناشئ عن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
    total des émissions de CH4, secteur UTCATF compris UN مجموع انبعاثات الميثان بما في ذلك الميثان الناشئ عن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
    total des émissions de CH4, hors secteur UTCATF UN مجموع انبعاثات الميثان باستثناء الميثان الناشئ عن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
    Chaque Partie présentant des émissions globales de mercure significatives relevant des catégories de sources figurant en Annexe F UN كل طرف لديه مجموع انبعاثات زئبق كبيرة من فئات المصادر المدرجة في المرفق واو
    Le CO2 est de loin le gaz le plus important parce qu'il représente à peu près 70 % de l'ensemble des émissions de gaz à effet de serre. UN وثاني أكسيد الكربون هو، بقدر كبير، أهم الغازات، إذ يستأثر بقرابة ٠٧ في المائة من مجموع انبعاثات غازات الدفيئة.
    Aucune augmentation de la somme des émissions de HCFC et de HFC n'est prévue dans les pays non visés à l'article 5; UN لا تُتَوقع زيادة في مجموع انبعاثات HCFC وHFC لدى البلدان غير العاملة بموجب المادة 5؛
    Le secteur des procédés industriels ne représente que 1 % de la totalité des émissions de CO2. UN ولا تشكل الانبعاثات من قطاع العمليات الصناعية سوى ١ في المائة من مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد