J'étais enfermée dans un sous-sol avec une poignée de candidates vomissantes quand j'ai ouvert une porte et j'ai traversé la salle des miroirs pour arriver dans la salle secrète d'Alice digne du CIA. | Open Subtitles | كنت محبوسه في القبو مع بعض المتعهدات المتقيئات عندما فتحت بابًا وعبرت من خلال الزجاج |
Catherine est enfermée maintenant alors vous ne pouvez pas courir auprès de maman pour vous plaindre. | Open Subtitles | كاثرين محبوسه الأن, لذا بأمكانكِ الذهاب لوالدتكِ لتتذمري. |
J'ai entendu dire que vous aviez été enfermée dans le donjon par votre propre fils. | Open Subtitles | سمعت بأنكِ محبوسه في زنزانه من قبل ولدكِ. |
Donc, je fais en sorte qu'elle soit enfermée dehors quand Hanna l'attendra... | Open Subtitles | اذاً اذا تأكدت بأنها محبوسه عندما تنتظرها هانا |
Comment tu te sens, coincée dans cette ville avec nous tous ? | Open Subtitles | ما هو شعورك وانت محبوسه فى هذه المدينه مع بقيتنا ؟ |
Si vous témoigner que Catherine a mis une note hostile et un rat mort dans votre bain pendant qu'elle était enfermée dans le donjon, cela prouvera qu'elle avait la capacité d'empoisonner son fils. | Open Subtitles | اذا شهدتِ بأن كاثرين وضعت لكِ مذكره تهديد وجرذٌ ميّت في حمامك بينما هي محبوسه في الزنزانه |
Tu n'es pas enfermée dans leurs sous-sols. | Open Subtitles | انت لستِ بـ محبوسه في السرداب انهم لم يختبروكِ |
Combien de temps peut survivre une femme enceinte qui est enfermée dans un endroit tout noir ? | Open Subtitles | كم المده التي تصمدها الحامل محبوسه بعيدآ في حفره مضلمه؟ |
elle s'est enfermée dans Ia boîte à outils. | Open Subtitles | إنها محبوسه في صندوق الأدوات الموجود بالأسفل |
Je suis enfermée dans la salle-de-bain avec un bébé pendant un orage. | Open Subtitles | انا محبوسه في الحمام مع طفل والعاصفه الرعديه |
Tu n'as jamais été séparée de ta famille et enfermée dans un endroit horrible. | Open Subtitles | وكيف لكِ أن تعرفى؟ أنتِ لم تكونى محبوسه بعيداً عن عائلتك من قبل وتم وضعك فى مكان شنيعاً تكرهينه |
Je ne sais toujours pas pourquoi elle enfermée. | Open Subtitles | فأنا حتى لا أعرف لما هي محبوسه. |
Elle était enfermée dans une chambre froide. | Open Subtitles | لقد كانت محبوسه في الفريزر -لا تدخلها الى هنا |
J'ai été enfermée toute la journée. | Open Subtitles | -كنت محبوسه داخل صندوق طوال اليوم |
Quatre mois enfermée. | Open Subtitles | أربعه أشهر محبوسه هنا. |
Mona est enfermée. | Open Subtitles | مونا محبوسه ، قاريت محبوس |
Elle est enfermée dans la maison toute la journée. | Open Subtitles | انها محبوسه طوال اليوم بالبيت |
En arrivant là-bas, je l'ai trouvée enfermée dans sa chambre. Fermé de l'extérieur. Sarah l'avait enfermée. | Open Subtitles | عندما ذهبت للمنزل وجدتها محبوسه بغرفه النوم من الخارج, (ساره) حبستها هناك |
Catherine est enfermée. | Open Subtitles | كاثرين محبوسه. |
J'aurais perdu la boule en deux semaines si j'étais coincée ici. | Open Subtitles | كنت لأجن خلال إسبوعين محبوسه فى مكان كهذا |
Elle est restée coincée dans la voiture pendant 6 heures avant de mourir. | Open Subtitles | ظلت محبوسه فى حطام السياره ...حوالى ستة ساعات |