ويكيبيديا

    "محركي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • moteur
        
    • moteurs
        
    • marionnettistes
        
    Parce qu'avec mon moteur, le moteur Epstein, Open Subtitles وإعادة تشكيل النظام الشمسي محركي سيوصلنا الى حافة مانريد
    - Je faisais un peu l'idiot avec une nouvelle formule de nitro pour améliorer mon moteur. Open Subtitles كنت أجرب صيغة نايترو جديدة لجعل محركي أسرع
    Cet enfoiré a coulé mon moteur. Open Subtitles ذلك الاحمق أفسد محركي لقد كلفني ثلاثة آلاف أجل
    Ces deux secteurs sont des moteurs de croissance pour les entreprises de toute taille, tant dans les pays développés que dans les pays en développement. UN ويشكل هذان القطاعان محركي النمو في شتى الشركات الكبرى والصغيرة في البلدان المتقدمة والنامية على السواء.
    Sans faire référence aux moteurs d'avion, la cour a conclu que la plainte relative à la propriété litigieuse était relevait du droit interne tchèque. UN ودون إشارة إلى محركي الطائرة، خلصت المحكمة إلى أن القانون المحلي التشيكي يحكم المطالبات بالملكية موضع المنازعة.
    Je vais demander à Garcia de chercher des propriétaires de théâtre et des marionnettistes dans les environs. Open Subtitles سأجعل غارسيا تبدأ بالبحث عن مالكي المسارح و محركي الدمى في المنطقة
    J'ai monté ici mon premier moteur, à 13 ans. Open Subtitles أعدتُ بناء محركي الأول هنا عندما كنتُ في ألـ 13
    Le péquenaud de la station-service a volé mon moteur. Open Subtitles ذلك المتخلف من محطة الوقود سرق محركي ليلة البارحة
    Moi, ça me va, que des filles travaillent sur mon moteur. Open Subtitles أتعرفين؟ لا بأس إن قامت فتاة بإصلاح محركي
    C'est mon moteur, je le lui ai donné. Open Subtitles انه محركي في تلك السيارة و ذلك ما يدفع من حماس أولادي
    Ils ont flingué mon moteur ! Open Subtitles لقد أصابوا المحرك أصابوا محركي
    Cela dit, mon moteur est encore en surchauffe. Open Subtitles مع أنني اظن ان محركي ما زال ساخنا قليلا
    - Mon moteur est foutu. Open Subtitles تعطل محركي اللعين
    En redémarrant mon moteur. Open Subtitles سأعيد تشغيل محركي
    Je ne voulais pas forcer mon moteur. Open Subtitles لم أرغب بتشغيل محركي
    - Bernadette se fiche de ce qui lance mon moteur, du moment que je me gare chez elle. Open Subtitles بيرناديت) لا تكترث أين أشغل محركي) طالما أنني أركن في الكراج الصحيح
    Ces deux secteurs sont les moteurs de l'économie iranienne. UN وقد شكل هذان القطاعان محركي الاقتصاد الإيراني.
    Et j'ai fait installer ce duo de moteurs Yamaha à 4 temps. Open Subtitles ووضعت هذيـن محركي الياماها ذات الأربعة محركات بـقوة 250 حصانا
    Démarrez les moteurs diesel bâbord et tribord. Ligne d'arbre pour 6 nœuds. Open Subtitles شغل محركي الديزل الأيسر و الأيمن و إنعطف لـ 6 عقدة
    Ok, il y a cinq marionnettistes dans les environs. Open Subtitles حسنا,هناك 5 محركي دمى و خبراء عرائس في المنطقة
    Y a-t-il eu des incidents impliquant un père et son fils dans les historiques de marionnettistes que tu as trouvés ? Open Subtitles هل هناك أي حوادث تتضمن أبا و ابنه في تواريخ محركي الدمى الذين عثرت عليهم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد