Parce qu'avec mon moteur, le moteur Epstein, | Open Subtitles | وإعادة تشكيل النظام الشمسي محركي سيوصلنا الى حافة مانريد |
- Je faisais un peu l'idiot avec une nouvelle formule de nitro pour améliorer mon moteur. | Open Subtitles | كنت أجرب صيغة نايترو جديدة لجعل محركي أسرع |
Cet enfoiré a coulé mon moteur. | Open Subtitles | ذلك الاحمق أفسد محركي لقد كلفني ثلاثة آلاف أجل |
Ces deux secteurs sont des moteurs de croissance pour les entreprises de toute taille, tant dans les pays développés que dans les pays en développement. | UN | ويشكل هذان القطاعان محركي النمو في شتى الشركات الكبرى والصغيرة في البلدان المتقدمة والنامية على السواء. |
Sans faire référence aux moteurs d'avion, la cour a conclu que la plainte relative à la propriété litigieuse était relevait du droit interne tchèque. | UN | ودون إشارة إلى محركي الطائرة، خلصت المحكمة إلى أن القانون المحلي التشيكي يحكم المطالبات بالملكية موضع المنازعة. |
Je vais demander à Garcia de chercher des propriétaires de théâtre et des marionnettistes dans les environs. | Open Subtitles | سأجعل غارسيا تبدأ بالبحث عن مالكي المسارح و محركي الدمى في المنطقة |
J'ai monté ici mon premier moteur, à 13 ans. | Open Subtitles | أعدتُ بناء محركي الأول هنا عندما كنتُ في ألـ 13 |
Le péquenaud de la station-service a volé mon moteur. | Open Subtitles | ذلك المتخلف من محطة الوقود سرق محركي ليلة البارحة |
Moi, ça me va, que des filles travaillent sur mon moteur. | Open Subtitles | أتعرفين؟ لا بأس إن قامت فتاة بإصلاح محركي |
C'est mon moteur, je le lui ai donné. | Open Subtitles | انه محركي في تلك السيارة و ذلك ما يدفع من حماس أولادي |
Ils ont flingué mon moteur ! | Open Subtitles | لقد أصابوا المحرك أصابوا محركي |
Cela dit, mon moteur est encore en surchauffe. | Open Subtitles | مع أنني اظن ان محركي ما زال ساخنا قليلا |
- Mon moteur est foutu. | Open Subtitles | تعطل محركي اللعين |
En redémarrant mon moteur. | Open Subtitles | سأعيد تشغيل محركي |
Je ne voulais pas forcer mon moteur. | Open Subtitles | لم أرغب بتشغيل محركي |
- Bernadette se fiche de ce qui lance mon moteur, du moment que je me gare chez elle. | Open Subtitles | بيرناديت) لا تكترث أين أشغل محركي) طالما أنني أركن في الكراج الصحيح |
Ces deux secteurs sont les moteurs de l'économie iranienne. | UN | وقد شكل هذان القطاعان محركي الاقتصاد الإيراني. |
Et j'ai fait installer ce duo de moteurs Yamaha à 4 temps. | Open Subtitles | ووضعت هذيـن محركي الياماها ذات الأربعة محركات بـقوة 250 حصانا |
Démarrez les moteurs diesel bâbord et tribord. Ligne d'arbre pour 6 nœuds. | Open Subtitles | شغل محركي الديزل الأيسر و الأيمن و إنعطف لـ 6 عقدة |
Ok, il y a cinq marionnettistes dans les environs. | Open Subtitles | حسنا,هناك 5 محركي دمى و خبراء عرائس في المنطقة |
Y a-t-il eu des incidents impliquant un père et son fils dans les historiques de marionnettistes que tu as trouvés ? | Open Subtitles | هل هناك أي حوادث تتضمن أبا و ابنه في تواريخ محركي الدمى الذين عثرت عليهم؟ |