ويكيبيديا

    "محطة توليد الكهرباء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la centrale électrique
        
    • de la centrale
        
    • la centrale de
        
    • centrale électrique de
        
    • l'accident
        
    • une centrale
        
    • à la centrale
        
    Vous vous êtes enfui devant lui à la centrale électrique. Open Subtitles لقد هربت منه في محطة توليد الكهرباء. لماذا؟
    En 2011, il a fourni 124 mégawatts d'électricité et a collaboré avec le Programme des Nations Unies pour le développement pour augmenter la capacité de la centrale électrique de Gaza de 200 mégawatts. UN وفي عام 2011، وفرت إسرائيل 124 ميغاوات من الكهرباء وعملت مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على زيادة قدرة محطة توليد الكهرباء في قطاع غزة بما قدره 200 ميغاوات.
    Le transfert de gazole pour la centrale électrique de Gaza a été effectué en réponse aux demandes de l'Autorité palestinienne, et 70 876 781 litres de gazole ont été livrés. UN ونُقل وقود الديزل من أجل محطة توليد الكهرباء في غزة وفق طلبات السلطة الفلسطينية، إذ نقل 781 876 70 لترا من وقود الديزل.
    J'ai examiné les effets que la destruction de la centrale de Gaza avait eus sur la vie quotidienne à Gaza et les conséquences du siège sur la santé et l'éducation. UN ولاحظتُ أثر تدمير محطة توليد الكهرباء في غزة على الحياة اليومية فيها وأثر الحصار على الصحة والتعليم.
    Un autre projet porte sur la remise en état de la centrale électrique et des générateurs ainsi que sur l'installation de turbines éoliennes supplémentaires. UN ويجري تنفيذ مشروع آخر يهدف إلى تجديد محطة توليد الكهرباء والمولدات، وتركيب عنفات ريحية إضافية.
    Cette décision a affecté le fonctionnement de la centrale électrique de Gaza, produisant 25 % du total de l'électricité à Gaza. UN وقد أثر ذلك على عمل محطة توليد الكهرباء في غزة، التي كانت تنتج 25 في المائة من مجموع الكهرباء المتاحة في غزة.
    Vous, allez chercher les passeports, et je vais avec notre ami à la centrale électrique et éteint les lumières. Open Subtitles أنتما خذا جوازات السفر، وأنا سأذهب مع صديقنا إلى محطة توليد الكهرباء لنقطع الأنوار.
    Il a abandonné la centrale électrique, et mon mari est mort ! Open Subtitles تخلى عن محطة توليد الكهرباء والآن زوجي قد مات
    Un ingénieur pour aider à réparer la centrale électrique. Open Subtitles مهندس للمساعدة في إصلاح محطة توليد الكهرباء
    Des vidéos aussi, de la centrale électrique quand Liber8 a tué notre équipe d'attaque, à l'époque où tu étais... Open Subtitles شريط الفيديو أيضاً ، من محطة توليد الكهرباء عندما قتلت حركة التحرير 8 فريقنا الهجومي ، في الوقت الذي كنت
    la centrale électrique, le central téléphonique, je les cède. Open Subtitles محطة توليد الكهرباء ومصلحة التليفون سأتركهم
    Quatre des victimes civiles seraient des employés de la Regideso qui revenaient de la centrale électrique de Mugere. UN ويبدو أن أربع ضحايا من المدنيين كانوا موظفين في شركة " ريجيديسو " عائدين من محطة توليد الكهرباء في موجيري.
    Au lieu de la centrale électrique de Mong Kwan, le Rapporteur spécial a visité l'ouvrage hydroélectrique de Nam Wop, une petite centrale hydroélectrique située à une quinzaine de kilomètres au sud de Kyainge Tong. UN وبدل زيارة من محطة توليد الكهرباء في مونغ كوان، أُخذ المقرر الخاص لزيارة مشروع محطة لتوليد الكهرباء من القوة المائية في نام ووب، وهي محطة صغيرة تقع على بعد عشرة أميال جنوب كياينغ تونغ.
    Le carburant transporté vers Gaza par ces tunnels avait été utilisé pour alimenter la centrale électrique de Gaza, qui, en plus de l'électricité achetée à l'Égypte et à Israël, était une importante source d'alimentation électrique pour la bande de Gaza. UN وقد استُعمل الوقود المنقول إلى غزة عبر تلك الأنفاق لإمداد محطة توليد الكهرباء في غزة بالطاقة، والتي تشكّل، بالإضافة إلى الكهرباء المشتراة من مصر وإسرائيل، مصدرا كبيرا لإمداد غزة بالطاقة.
    Les dons carburant du Qatar et de la Turquie ont heureusement permis à la centrale électrique de Gaza de redémarrer après une interruption de plus d'un mois, mais la population continue de vivre au rythme des coupures d'électricité quotidiennes. UN وقوبلت تبرعات قطر وتركيا بالوقود بترحيب كبير، وأتاحت استئناف تشغيل محطة توليد الكهرباء في غزة بعد فترة انقطاع دامت أكثر من شهر واحد، إلا أن السكان لا يزالون يواجهون حالات انقطاع التيار الكهربائي يوميا.
    Un employé de la centrale est mort et 34 autres ont été traités pour inhalation de fumée. UN وتوفـي عامل في محطة توليد الكهرباء وعولج 34 شخصا آخرين من جـراء استنشاق الدخان.
    Voici plus de neuf ans déjà que les Bélarusses vivent dans des conditions de désastre écologique — découlant de la catastrophe de la centrale nucléaire de Tchernobyl. UN إن بيلاروس منذ أكثر من تسع سنوات في ظل كارثة بيئية، أعني بها كارثة محطة توليد الكهرباء باستخدام الطاقة النووية في تشيرنوبيل.
    Selon l'ONU, 120 mégawatts de l'approvisionnement de Gaza en électricité proviennent du réseau israélien, alors que 17 mégawatts seulement proviennent d'Égypte et 30 mégawatts de la centrale de la ville de Gaza. UN ووفقاً للأمم المتحدة، يأتي 120 ميغاواط من إمدادات غزة بالكهرباء من الشبكة الإسرائيلية، مقارنة ب17 ميغاواط فقط تزودها بها مصر و30 ميغاواط من محطة توليد الكهرباء في مدينة غزة.
    En 2011, l'Australie a versé une contribution de 100 000 dollars australiens à l'AIEA afin de financer une étude des conséquences sur le milieu marin de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Fukushima. UN تبرعت أستراليا في عام 2011بمبلـــغ 000100دولار أسترالي للوكالة الدولية للطاقة الذرية لإجراء دراسة عن الآثار البحرية الناجمة عن الإشعاع المتسرب من محطة توليد الكهرباء في فوكوشيما.
    Dans une centrale nucléaire, comment l'énergie nucléaire se transforme en électricité ? Open Subtitles محطة توليد الكهرباء بالطاقة النووية كيف تتحول الطاقة النووية الى كهرباء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد