ويكيبيديا

    "محطتان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • deux stations
        
    • stations de
        
    En Afrique, seules deux stations observent systématiquement le CO2, et il n'y en a qu'une dans l'ex—Union soviétique. UN وفي أفريقيا توجد محطتان فقط ترصدان بانتظام ثاني أكسيد الكربون بينما توجد محطة واحدة فقط في الاتحاد السوفياتي السابق.
    deux stations diffusent tant en albanais qu'en serbe. UN وتبث محطتان برامجهما مناصفةً بين اللغتين الألبانية والصربية.
    Après la Conférence, le Centre a organisé et dirigé un séminaire sur les résultats de cette dernière, dont deux stations de radio ont rendu compte. UN وبعد المؤتمر، قام المركز بتنظيم وتسيير أعمال حلقة دراسية عن النتائج التي خلص اليها المؤتمر، وتولت تغطيتها في محطتان اذاعيتان.
    Le satellite sera contrôlé par deux stations terrestres situées près d'Ankara, une station principale et une station auxiliaire. UN وستتحكم بالساتل محطتان أرضيتان قرب أنقرة، محطة رئيسية ومحطة احتياطية.
    Il convient de noter qu'il y aurait deux stations terriennes en Europe et que du personnel d'appui supplémentaire serait donc nécessaire. UN ويلاحظ أنه ستكون هناك محطتان ساتليتان أرضيتان في أوروبا، ولذلك سيلزم المزيد من موظفي الدعم.
    deux stations de radio régionales se sont vu interdire de diffuser les émissions d'information de la Voix de l'Amérique. UN كما منعت محطتان إذاعيتان اقليميتان من نشر أي معلومات من إذاعة صوت أمريكا.
    Sainte-Hélène a deux stations de radio locales ainsi que des chaînes de télévision satellite dont les signaux sont retransmis par voie terrestre. UN 20 - وتوجد في سانت هيلانة محطتان للإذاعة المحلية فضلا عن محطات تلفزيون ساتلية لإعادة البث في الإقليم.
    deux stations au sol transportables sont également disponibles pour la retransmission d'informations par satellite depuis n'importe quel point du pays ou des pays voisins. UN وهناك أيضا محطتان أرضيتان قابلتان للنقل متوفرتان أيضا لأغراض البث الخاص بتجميع الأخبار بواسطة السواتل، من أي مكان في البلد والبلدان المجاورة.
    deux stations de télévision diffusent en rom. UN وهناك محطتان تلفزيونيتان تبثان بلغة الروما.
    deux stations de radio locales de deux districts diffusent 52 émissions consacrées à des questions analogues. UN وتبث محطتان إذاعيتان محليتان في إقليمين 52 برنامجاً عن قضايا مماثلة تتعلق بحقوق الإنسان.
    deux stations sismiques auxiliaires ont été implantées en 2002. UN أنشئـت محطتان سيـزميتـان فرعيتـان في عام 2002.
    Les deux stations de pompage du camp vont être modernisées et une troisième, plus grande, est en construction. UN وكانت محطتان للضخﱢ في المخيم قيد التطوير، وثالثة كبرى قيد اﻹنشاء.
    Noeud européen : deux stations terriennes UN المحور اﻷوروبي: محطتان أرضيتان
    Après la Conférence, le Centre d'information a organisé et dirigé un séminaire sur les résultats de cette dernière, dont deux stations de radio ont rendu compte. UN وبعد المؤتمر قام مركز اﻷمم المتحدة للاعلام بتنظيم وتسيير أعمال حلقة دراسية عن النتائج التي خلص اليها المؤتمر العالمي، وتولت تغطيتها محطتان اذاعيتان.
    9. La situation se modifie fréquemment mais, à l'heure actuelle, il existe deux stations de télévision et huit stations de radio émettant à Sarajevo. UN ٩- تعمل حاليا في سراييفو محطتان للتليفزيون وثماني محطات لﻹذاعة، وإن كان عدد هذه المحطات يتغيﱠر كثيرا.
    Utilisant le téléphone et le transfert électronique de fichiers, deux stations partenaires aux États-Unis d'Amérique rediffusent les programmes en chinois à la communauté de langue chinoise. UN كما تعيد محطتان شريكتان في الولايات المتحدة بث البرامج باللغة الصينية إلى الطائفة الناطقة بالصينية باستخدام الخطوط الهاتفية والبث بواسطة تحويل الملفات الكترونيا.
    Les deux stations terriennes d’Arbaniye, qui ont été construites par Alcatel et Telspace, sont reliées à INTELSAT par des liaisons numériques. UN توجد في هذا الموقع محطتان أرضيتان موصولتان بالساتل اينتلسات بواسطة بث رقمي . وقد شيدتهما شركتا ألكاتيل وتيلسبيس .
    Alors qu'il n'y avait qu'un seul journal national avant 1990, il en existe plusieurs aujourd'hui, ainsi que deux stations de télévision et une douzaine de stations de radio privées. UN وقبل عام ٠٩٩١ لم تكن هناك إلا صحيفة وطنية واحدة ولكنه يوجد في الوقت الحاضر عدة صحف، وكذلك محطتان للتلفزيون وزهاء اثنتي عشرة محطة إذاعية خاصة.
    9. La situation se modifie fréquemment mais, à l'heure actuelle, il existe deux stations de télévision et huit stations de radio émettant à Sarajevo. UN ٩- تعمل حاليا في سراييفو محطتان للتليفزيون وثماني محطات لﻹذاعة، وإن كان عدد هذه المحطات يتغيﱠر كثيرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد