En Afrique, seules deux stations observent systématiquement le CO2, et il n'y en a qu'une dans l'ex—Union soviétique. | UN | وفي أفريقيا توجد محطتان فقط ترصدان بانتظام ثاني أكسيد الكربون بينما توجد محطة واحدة فقط في الاتحاد السوفياتي السابق. |
deux stations diffusent tant en albanais qu'en serbe. | UN | وتبث محطتان برامجهما مناصفةً بين اللغتين الألبانية والصربية. |
Après la Conférence, le Centre a organisé et dirigé un séminaire sur les résultats de cette dernière, dont deux stations de radio ont rendu compte. | UN | وبعد المؤتمر، قام المركز بتنظيم وتسيير أعمال حلقة دراسية عن النتائج التي خلص اليها المؤتمر، وتولت تغطيتها في محطتان اذاعيتان. |
Le satellite sera contrôlé par deux stations terrestres situées près d'Ankara, une station principale et une station auxiliaire. | UN | وستتحكم بالساتل محطتان أرضيتان قرب أنقرة، محطة رئيسية ومحطة احتياطية. |
Il convient de noter qu'il y aurait deux stations terriennes en Europe et que du personnel d'appui supplémentaire serait donc nécessaire. | UN | ويلاحظ أنه ستكون هناك محطتان ساتليتان أرضيتان في أوروبا، ولذلك سيلزم المزيد من موظفي الدعم. |
deux stations de radio régionales se sont vu interdire de diffuser les émissions d'information de la Voix de l'Amérique. | UN | كما منعت محطتان إذاعيتان اقليميتان من نشر أي معلومات من إذاعة صوت أمريكا. |
Sainte-Hélène a deux stations de radio locales ainsi que des chaînes de télévision satellite dont les signaux sont retransmis par voie terrestre. | UN | 20 - وتوجد في سانت هيلانة محطتان للإذاعة المحلية فضلا عن محطات تلفزيون ساتلية لإعادة البث في الإقليم. |
deux stations au sol transportables sont également disponibles pour la retransmission d'informations par satellite depuis n'importe quel point du pays ou des pays voisins. | UN | وهناك أيضا محطتان أرضيتان قابلتان للنقل متوفرتان أيضا لأغراض البث الخاص بتجميع الأخبار بواسطة السواتل، من أي مكان في البلد والبلدان المجاورة. |
deux stations de télévision diffusent en rom. | UN | وهناك محطتان تلفزيونيتان تبثان بلغة الروما. |
deux stations de radio locales de deux districts diffusent 52 émissions consacrées à des questions analogues. | UN | وتبث محطتان إذاعيتان محليتان في إقليمين 52 برنامجاً عن قضايا مماثلة تتعلق بحقوق الإنسان. |
deux stations sismiques auxiliaires ont été implantées en 2002. | UN | أنشئـت محطتان سيـزميتـان فرعيتـان في عام 2002. |
Les deux stations de pompage du camp vont être modernisées et une troisième, plus grande, est en construction. | UN | وكانت محطتان للضخﱢ في المخيم قيد التطوير، وثالثة كبرى قيد اﻹنشاء. |
Noeud européen : deux stations terriennes | UN | المحور اﻷوروبي: محطتان أرضيتان |
Après la Conférence, le Centre d'information a organisé et dirigé un séminaire sur les résultats de cette dernière, dont deux stations de radio ont rendu compte. | UN | وبعد المؤتمر قام مركز اﻷمم المتحدة للاعلام بتنظيم وتسيير أعمال حلقة دراسية عن النتائج التي خلص اليها المؤتمر العالمي، وتولت تغطيتها محطتان اذاعيتان. |
9. La situation se modifie fréquemment mais, à l'heure actuelle, il existe deux stations de télévision et huit stations de radio émettant à Sarajevo. | UN | ٩- تعمل حاليا في سراييفو محطتان للتليفزيون وثماني محطات لﻹذاعة، وإن كان عدد هذه المحطات يتغيﱠر كثيرا. |
Utilisant le téléphone et le transfert électronique de fichiers, deux stations partenaires aux États-Unis d'Amérique rediffusent les programmes en chinois à la communauté de langue chinoise. | UN | كما تعيد محطتان شريكتان في الولايات المتحدة بث البرامج باللغة الصينية إلى الطائفة الناطقة بالصينية باستخدام الخطوط الهاتفية والبث بواسطة تحويل الملفات الكترونيا. |
Les deux stations terriennes d’Arbaniye, qui ont été construites par Alcatel et Telspace, sont reliées à INTELSAT par des liaisons numériques. | UN | توجد في هذا الموقع محطتان أرضيتان موصولتان بالساتل اينتلسات بواسطة بث رقمي . وقد شيدتهما شركتا ألكاتيل وتيلسبيس . |
Alors qu'il n'y avait qu'un seul journal national avant 1990, il en existe plusieurs aujourd'hui, ainsi que deux stations de télévision et une douzaine de stations de radio privées. | UN | وقبل عام ٠٩٩١ لم تكن هناك إلا صحيفة وطنية واحدة ولكنه يوجد في الوقت الحاضر عدة صحف، وكذلك محطتان للتلفزيون وزهاء اثنتي عشرة محطة إذاعية خاصة. |
9. La situation se modifie fréquemment mais, à l'heure actuelle, il existe deux stations de télévision et huit stations de radio émettant à Sarajevo. | UN | ٩- تعمل حاليا في سراييفو محطتان للتليفزيون وثماني محطات لﻹذاعة، وإن كان عدد هذه المحطات يتغيﱠر كثيرا. |