Ceci est un rapport préparé pour votre belle-mère par un détective privé qu'elle a engagé pour surveiller votre père. | Open Subtitles | هذا تقرير قد اعد لزوجة ابيك من قبل محقق خاص قد وظفته ليتحقق من والدك. |
Ton père a engagé un détective privé pour te traquer. | Open Subtitles | قام والدك بطلب المساعدة من محقق خاص ليتعقبك |
Non, j'ai engagé un détective privé, et il les a retrouvées. | Open Subtitles | كلا، قمت بتعيين محقق خاص.. وقام بتعقبهم. لذا، أجل. |
Si aucun détective privé ne ressemble à un détective privé, comment un privé sait à quoi il ne doit pas ressembler ? | Open Subtitles | ولكن لو لا يجد محقق خاص يبدُ وكأنه محقق خاص كيف يعرف المحقق الخاص ما الذى لا يجب أن يبدُ عليه؟ |
Ces affaires sont traitées par un enquêteur spécial formé pour s'occuper des jeunes délinquants. | UN | ويتولى معالجة القضايا محقق خاص مدرب على كيفية التعامل مع المجرمين الشباب. |
Alors vous savez, j'ai engagé un détective privé pour savoir si je suis adopté. | Open Subtitles | عينت محقق خاص ليكتشف ما إن كنت متبنى لمَ تهتم الآن؟ |
Peut être qu'être détective privé, est trop... j'en sais rien... ambigu. | Open Subtitles | ربما كوني محقق خاص هذا كثير .. لا أعلم |
Abigail a été suivi par un détective privé de Trenton. | Open Subtitles | ابي كانت ملاحقة من قبل محقق خاص خارج ترينتون. |
Elle a même engagé un détective privé. | Open Subtitles | حتى أنها وظّفت محقق خاص ليسعى خلفه،ومع ذلك .. لا شئ |
Oui, j'ai ma société de sécurité privée, des trucs de détective privé, la routine, quoi. | Open Subtitles | ،، أجل أملك الآن مؤسسة أمنية محقق خاص ، أمور كهذه |
Mon père avait ouvert une agence de détective privé. | Open Subtitles | عندما أنتهى عمل أبي في المكتب, حصل على رخصة محقق خاص وفتح وكالة. |
Il croit que coller une photo de Sherlock Holmes sur le côté d'un van suffit pour devenir détective privé. | Open Subtitles | هو يظن ان صورة لشرلوك هولمز على جانب الشاحنة هو كل ما يتطلبة الامر لتكون محقق خاص |
Je suis détective privé et je travaille avec le FBI. | Open Subtitles | انا محقق خاص اعمل مع الاف بى اى |
Je suis le propriétaire d'une supérette/ détective privé, pas un magicien ! | Open Subtitles | أنا مالك متجر و محقق خاص و لست صانع معجزات |
un privé comme vous, je parie que vous aviez des gants en caoutchouc. | Open Subtitles | محقق خاص مثلك أراهن أنك كنت ترتدي قفازين مطاطين |
enquêteur spécial pour la Commission canadienne des droits de la personne au sujet des plaintes déposées par les Innus contre le Gouvernement du Canada, 1992-1993, 2001-2002 | UN | محقق خاص للجنة حقوق الإنسان الكندية بشأن شكاوى قدمها " شعب الإينو " ضد الحكومة الكندية، 1992-1993، و 2001-2002. |
L'auteur indique que l'Assemblée législative du Panama, par une décision réputée contraire aux dispositions de la Constitution, a chargé un représentant spécial du ministère public d'enquêter sur la mort de M. Spadafora. | UN | وتشير مقدمة البلاغ إلى قيام السلطة التشريعية في بنما، بقانون تعتبره مخالفا للدستور، بتعيين محقق خاص للتحقيق في وفاة السيد سبادافورا. |
Le détective que vous avez engagé pour nous espionner et entraver l'enquête. | Open Subtitles | إنه محقق خاص قام أحدكم بإستخدامه للتنصت علينا وعرقلة التحقيق |
Je ne suis qu'un detective prive qui mene une mission de surveillance conjugale. | Open Subtitles | أنا مجرد محقق خاص أقوم بعمل مراقبة |
Mais j'ai engagé des détectives privés, des avocats, même des médiums pour m'aider à retrouver ma fille. | Open Subtitles | لكنى استأجرت محقق خاص, محامين , وحتى العرافين لمحاوله المساعده لايجاد ابنتي |
Elle a également recommandé la nomination d'un procureur spécial. | UN | كما أوصت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان بتعيين محقق خاص. |