| Allez, Je sais que vous étiez un détective à la crim avant. | Open Subtitles | بحقّك، ظننتُك كنت محقّق جرائم قتل في السابق. |
| Nous avons un fils ensemble. Je veux engager un détective pour le retrouver. | Open Subtitles | هنالك إبن يجمعنا, أريد إستئجار محقّق خاص للبحث عنه. |
| La tête de ma mère quand elle va au country club, et qu'elle dit que je suis détective privé ? | Open Subtitles | النظرة التي تعلو محيّا والدتي كلّما قصدَت النادي الريفيّ... واضطرارها أن تشرح لإحدى صديقاتها أنّ ابنها محقّق خاصّ؟ |
| Chaque plainte concernant une infraction sexuelle fait l'objet d'une enquête aussi complète que possible, menée par un enquêteur du même sexe que la victime. | UN | :: كل شكوى بشأن جريمة جنسية يتم التحقيق فيها إلى أقصى درجة ممكنة، حيث يقوم بذلك محقّق من نفس نوع جنس الضحية. |
| De plus, autant que possible, la victime ne sera en contact qu'avec un seul enquêteur pendant tout le déroulement de l'enquête. | UN | زيادة على ذلك، يكون الضحية، قدر المستطاع، على اتصال فحسب مع محقّق واحد أثناء كامل مسار التحقيق؛ |
| Un Inspecteur des Stups infiltré dans un groupe de trafiquants. | Open Subtitles | محقّق في مكافحة المُخدّرات يعمل تحت غطاءٍ مع عصابةِ تهريبٍ. |
| Je suis donc devenu détective privé. Je travaille pour moi. | Open Subtitles | لهذا صرتُ محقّق خاصّ، أعمل لصالحي الآن |
| Je peux redevenir un détective . | Open Subtitles | يمكنني العودة إلى كوني محقّق. |
| Je m'appelle Gittes. Je suis détective privé. | Open Subtitles | الاسم جيتس، محقّق خاص. |
| J'oubliais que monsieur est détective. | Open Subtitles | نسيت أنّك محقّق. |
| détective Ruiz, vous pouvez me raccompagner dehors ? | Open Subtitles | يا محقّق (رويز)، هلاّ صحبتني إلى الخارج؟ |
| Non, regardez, c'est un célèbre détective, c'est Sherlock Holmes et son partenaire, John Hamish Watson. | Open Subtitles | لا، انظر، إنه محقّق شهير. انهما (شارلوك هولمز) و شريكه (جون هاميش واطسون). |
| Oh oui, uh, c'est un détective privé. | Open Subtitles | أوه نعم , uh، هذا الرجلِ a محقّق خاصّ. |
| Avant qu'un détective privé vienne fouiner ici. | Open Subtitles | قبل a محقّق خاصّ جاءَ يَنْظرُ بتفحّص. |
| Il est détective privé, Dr. Bennett. | Open Subtitles | هو a محقّق خاصّ، الدّكتور بينيت. |
| Vous êtes détective privé. | Open Subtitles | في اليومانِ الأخيرِ. أنت محقّق خاصّ - |
| Je peux redevenir un détective . | Open Subtitles | يمكنني العودة إلى كوني محقّق. |
| C'est une question de fierté personnelle... pour chaque enquêteur dans le pays, d'être celui qui le coincera. | Open Subtitles | .. إنهامسألةفخر شخصي. لكلّ محقّق إحتيال في البلاد، في أن يكون هو من يقبض عليه |
| Si mon rapport dit que j'ai cru que quelque chose était louche, le service assignera un enquêteur spécial. | Open Subtitles | تَرى، إذا يَقُولُ تقريرَي بأنّني إعتقدتُ الشيء كَانَ إستثنائيَ، ثمّ القسم يُخصّصُ أي محقّق خاصّ، |
| enquêteur principal au Département des enquêtes préliminaires sur les infractions fiscales sous l'égide du Ministère des finances; Chef adjoint, Direction générale de la sécurité intérieure | UN | محقّق أقدم في إدارة التحقيقات الأولية في الجنح المتعلقة بالضرائب في إطار وزارة المالية؛ ونائب رئيس المديرية العامة للأمن الداخلي |
| Trouvez un Inspecteur corrompu dans votre service. | Open Subtitles | أريد منك العثور على محقّق فاسد في دائرتك |
| L'Inspecteur de l'IGS qui a disparu en février. | Open Subtitles | محقّق الشّئون الدّاخليّة الذي اختفى في فبراير الماضي. |