Ce ne serait pas mieux d'avoir des toast déja beurrés ? | Open Subtitles | لكن ألن نفضل تناول خبز محمص عليه زبدة سلفا؟ |
9 $ le panini au thon : du thon en boîte, du fromage et un toast. | Open Subtitles | تسعة دولار لمزيج من التونة، إنها مُجرد تونة مُعلبة وشريحة جُبن وعيش محمص. |
Pain grillé, lait chaud, bouillotte... Lit... Dormir. | Open Subtitles | خبز محمص ساخن، حليب ساخن، زجاجة ماء ساخنة، السرير، النوم. |
Combien de fois devrais-je répéter que je veux mon pain grillé ? | Open Subtitles | كم مرة علي أن أقول بأني أريد خبزي محمص ؟ |
L'intendante m'a cochée sur la liste, j'ai pris deux toasts froids avec du beurre chaud et du thé, comme d'habitude. | Open Subtitles | شطبت الرئيسة اسمى من اللائحة تناولت شريحتى خبز محمص بارد مع زبدة ساخنة وشايا حلوا كالعادة |
Elle vend des maisons, achète un grille pain à 200 $ | Open Subtitles | انها تقلب المنازل واشترت محمص خبز يمنه 200 دولار |
Hier soir on a eu du fromage de ricotta avec de la crème fraîche recouverte de noisettes grillées. | Open Subtitles | الليلة الماضية كان لدينا جبن الريكوتا مع نقشات من كريم الفرايش يعلوه بندق محمص |
Pourrais-je avoir un autre toast, s'il vous plaît? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أحظى بشريحة خبز محمص آخرى، رجاءً؟ |
Nous avons trois Quarter Ponders avec fromage, deux omelette Denver et un toast français. | Open Subtitles | لدينا ثلاث برجر لحم مع الجبن عجتان دنفر و جامبو خبر محمص فرنسي |
- Quoi ? Ce ne serait pas mieux d'avoir des toast déja beurrés ? | Open Subtitles | لكن ألن نفضل تناول خبز محمص عليه زبدة سلفا؟ |
Oui, un toast d'un membre de la profession à un autre. | Open Subtitles | نعم، خبز محمص من عضو ذو حرفة إلى اخر. |
Grande sœur, voici du poulet avec du miel et du pain grillé, et voici notre vin fait maison. | Open Subtitles | هناكٌ دجاجٌ لذيذ وخبز محمص ونبيذٌ مخمر في بيتنا |
Un bagel aux oignons, légèrement grillé, fromage léger. | Open Subtitles | كعكة البصل ، خبز محمص جبنة بالقشدة قليلة الدسم |
Pendant vos relations sexuelles... Leila est plutôt grille pain ou pain grillé ? | Open Subtitles | عندما انتم يا شباب تريدون بعجز صنع الحب هل ليلى محمص الخبز ام الخبز المحمص؟ |
Je suis affamée, Evangeline. Tu peux m'amener en douce des toasts et de la confiture ? | Open Subtitles | أنا جائع إيفانجلين , أيمكنك أن تحضري لي خبز محمص سري و مربى؟ |
Donc en gage de ma reconnaissance, deux oeufs au plat, du bacon, des toasts... | Open Subtitles | وكعربون لتقديري، لحم مقدد معبيضتيننصفقليةوعيش محمص .. |
Rumaki, salade au crabe sur des toasts et des mini-tartelettes avec de la sauce barbecue. | Open Subtitles | روماكي , سلطعون عل خبز محمص ونقانق صغيرة مع صلصة شواء |
Leila dépense 200 $ pour un grille pain. | Open Subtitles | اذاً ليلى انفقت مئتين دولار على محمص خبز |
Qui voudrait des noisettes grillées par un temps de Floride ? | Open Subtitles | من يريد كستناء محمص وعندما يفتح النار كأنه في فلوريدا؟ |
Du lézard rôti avec un peu de coriandre et de sel de mer. | Open Subtitles | آه، سحلية محمص مع القليل من الكزبرة والملح البحري. |
Je me suis levé un matin et je me suis fait une tartine grillée. | Open Subtitles | استيقظت في الصباح وأردت صنع لنفسي خبز محمص |
Les grains sont importés du Café Vivace à Rome. | Open Subtitles | فالحبوب تستورد من محمص في روما |
Pas en traversant la rue ou à cause d'un grille-pain. | Open Subtitles | ليس وأنا أعبر الطريق أو يصعقني محمص الخبز |