K. P., âgé de 52 ans, a été témoin du pillage à partir de sa cachette. | UN | وتمكن ك. ب. البالغ من العمر 52 عاما من مشاهدة عمليات النهب من مخبأه. |
Pour attirer notre docteur clandestin hors de sa cachette, nous devons lui offrir... | Open Subtitles | اعني انه في سبيل ان نخرج ذلك الطبيب الذي يعمل في الخفاء من مخبأه |
caché dans son grenier depuis, qui sait combien de temps. | Open Subtitles | مخبأه في غرفه علوية لمدة.. من يعلم كم المدة |
Non, sauf si il ya un grand, juteuse T-bone caché quelque part là-dedans. | Open Subtitles | ليس ما لم يكن هناك عظمه غنيه بالعصاره مخبأه فى مكان ما هنا |
Oui, ils ont jamais trouvé sa planque. Ils ont fouillé les tunnels et caves. | Open Subtitles | أجل، ولم يجدو مخبأه قطّ، إذّ بحثوا في كلّ الأنفاق والسراديب. |
J'ai utilisé ma vision à rayons X, et j'ai vu une carte cachée dessous. | Open Subtitles | إستعملت رؤيتي بالأشعة السينية ورأيت خريطة مخبأه تحتها |
Oui, et se faisant il devra aller là où il a planqué les 50 millions. | Open Subtitles | نعم، وفي خضم العمليّة، سيضطرّ للوصول إلى مخبأه ذي الـ50 مليون دولار. |
Il l'emmènerait dans son antre. | Open Subtitles | "ثم يأخذه إلي مخبأه" |
Le Red Devil m'a kidnappé et m'a emmené dans son repaire de vilain. | Open Subtitles | الشيطان الأحمر قام بإختطافي وأخذني إلى مخبأه |
sa cachette était assez grande pour deux. | Open Subtitles | مخبأه الجديد كان كبيراً بما يكفي ليِسع كلاهم. |
Je devrais être capable de localiser sa cachette. | Open Subtitles | مع ذلك، سأكون قادراً على تحديد مخبأه. |
Il avait l'air vraiment flatté que Theo sorte de sa cachette pour l'exécuter lui-même. | Open Subtitles | يبدوا أنه شعر بإطراء أن " ثيو " خرج شخصياً من مخبأه لإعدامه |
J'ai retiré mon arme de sa cachette sécurisée. | Open Subtitles | نزعت سلاحي من مكان مخبأه الآمن |
Maintenant Sean peut sortir de sa cachette. | Open Subtitles | الان يمكن لـ شون أن يخرج من مخبأه |
D'accord, si c'est le nord, alors 457 mètres au sud-est là-bas c'est ce que le sniper aurait appelé sa "cachette". | Open Subtitles | حسناً، إذا كان هنا الشمال ثم على بعد 500 ياردة من الجنوب الشرقي هنا "هو ما سيسميه القاتل "مخبأه |
Vous avez de la chance qu'ils ne l'aient pas trouvé caché dans l'épine de la Bible que vous avez apportée. | Open Subtitles | انت كنت محظوظاً انهم لم يجدوها مخبأه حقاً فى عمود الكتاب المقدس |
Le rapport final dit que l'explosif était caché dans une vieille torpille, utilisée comme boîte de rangement. | Open Subtitles | بواسطه إهتزاز من نوع ما. التقرير النهائي لرئيس وحدة الإطفاء يقول أن القنبلة كانت مخبأه داخل قذيفة طوربيد قديمة |
Il est caché, pour tirer à travers une poche sans qu'il se coince. | Open Subtitles | إنها مخبأه يمكنك أن تطلق من خلال جيبك دون أن تعلق |
On passait le temps dans sa planque l'autre soir, et il est allé à ses disques, et il semble qu'il a sorti quelque chose. | Open Subtitles | كنا نتسكع في مخبأه الليلة الماضيه ثم ذهب الى اسطواناته وبدا كأنه اخذ شيئاً منها |
C'en est assez de jouer au plus malin. Ma seule question est, on s'en prend à son club ou à sa planque ? | Open Subtitles | سؤالي الوحيد هو هل نظرب ناديه أم مخبأه ؟ |
Alors vous n'avez pas de caméra cachée sur vous ? | Open Subtitles | اذا ,ليس لديك كاميرا مخبأه في جسمك ؟ لا. |
"cachée dans les murs, mais j'ai réalisé, trop tard, | Open Subtitles | مخبأه في الجدار ولكني ادركت متأخرا |
C'était planqué dans les toilettes. | Open Subtitles | كانت مخبأه فى الحمام |
Quand Sans-Visage sortit de son antre, les gens ne le remarquèrent pas. | Open Subtitles | "عندما خرج (أجوف الوجه) من مخبأه" " نظر الناس إليه بطريقة غريبة" |
Mon père regardait ce tableau des heures en cherchant son repaire. | Open Subtitles | أبي كان يحدق بهذه الخريطة لساعات طويلة محاولاً إكتشاف مخبأه |