Plus un satellite est bas, plus souvent il doit manœuvrer pour maintenir son orbite et éviter sa réentrée dans l'atmosphère. | UN | وكلما كان الساتل أقل ارتفاعاً تعين عليه المناورة بشكل أكبر للحفاظ على مداره والحيلولة دون عودته إلى الأرض. |
De même, tout objet implanté dans l'espace et doté de suffisamment de combustible peut être dévié de son orbite de façon à venir frapper la Terre. | UN | وكذلك، فإن أي جسم أطلق إلى الفضاء وبه كمية كافية من الوقود يمكن حرفه عن مداره ليصطدم بالأرض. |
L'engin sera par ailleurs doté d'un système de propulsion en vue de le maintenir sur son orbite d'origine. | UN | كما سيتم أيضا تخصيص جهاز دفع لتفادي انحراف القمر اصطناعي عن مداره الأصلي. |
Brasilsat-A2 a été retiré le 6 mars 2004 de la position orbitale qu'il occupait à 63 degrés de longitude Ouest avec une inclinaison de 6 degrés. | UN | 6 آذار/مارس 2004 نقل الساتل من مداره الواقع على خط الطول 63 درجة غربا بزاوية ميل قدرها 6 درجات. |
En effet, pour pacifique que soit sa vocation, tout objet spatial de grandes dimensions en orbite peut, en retombant sur terre, occasionner des dégâts importants. | UN | فإن أي جسم كبير موضوع في مدار حول الأرض، أياً كان غرضه السلمي، بإمكانه إلحاق ضرر كبير بسقوطه عن مداره. |
L'objet spatial susmentionné a été lancé et placé sur orbite par des personnes qui ne relevaient pas de la juridiction ou du contrôle des Pays-Bas. | UN | إن الجسم الفضائي المشار إليه آنفاً أطلقه ووضعه في مداره أشخاص لم يكونوا خاضعين لولاية هولندا القضائية أو لسيطرتها. |
22. Des opérations de désorbitation sont à l'étude sur le satellite Spot-1 lancé en 1986. | UN | 22- يجري حاليا دراسة عمليات انزال الساتل SPOT-1، الذي أطلق في عام 1986، من مداره. |
Il ne peut sortir de son orbite, et tous ceux qui entrent dans la maison il les perçoit comme une menace pour sa femme. | Open Subtitles | لا يقدر أن يهرب من مداره وأي شخص يدخل البيت يعتبره تهديد لزوجته |
Tu pouvais être inquiet pour son orbite. | Open Subtitles | لقد كنت محقاً بقلقك في خروج هذا الشيء من مداره |
Pourraient ils, euh, je n'sais pas, peut-être déplacer l'astéroïde de son orbite ou un truc du genre? | Open Subtitles | يمكن أن أه أنا دونو, ربما تتحرك الكويكب من مداره أو شيء؟ |
Une fois vous avez raccordé votre cerveau au noyau d'une planète juste pour arrêter son orbite et gagner un pari. | Open Subtitles | لقد سبق و قمت بوصل عقلك مع كوكب بأكمله فقط لتوقف مداره و تفوز برهان |
On s'en va d'ici. Cette planète va être propulsée hors de son orbite. | Open Subtitles | نحن سنخرج من هنا , هذا الكوكب بأكمله سيخرج تماما من مداره |
Comme la navette était attachée et a consommé tout son carburant durant l'allumage, la lune est sortie de son orbite. | Open Subtitles | لأن المكوك كان ملتحما بالمحطة فقد إستنفد الوقود بالكامل القمر قد خرج من مداره |
Brasilsat-A1 a été retiré le 7 mars 2002 de la position orbitale qu'il occupait à 216 degrés de longitude Est avec une inclinaison de 5,6 degrés. | UN | كما هو معهود في السواتل الثابتة بالنسبة للأرض، نُقِل الساتل في 7 آذار/مارس 2002 من مداره الواقع على خط الطول 216 درجة شرقاً وبزاوية ميل قدرها 5.6 درجات. |
Brasilsat-A2 a été retiré le 6 mars 2004 de la position orbitale qu'il occupait à 63 degrés de longitude Ouest avec une inclinaison de 6 degrés. | UN | كما هو معهود في السواتل الثابتة بالنسبة للأرض، نُقِل الساتل في 6 آذار/مارس 2004 من مداره الواقع على خط الطول 63 درجة غرباً وبزاوية ميل قدرها 6 درجات. |
Brasilsat-B1 a été retiré le 2 décembre 2010 de la position orbitale qu'il occupait à 68 degrés de longitude Ouest avec une inclinaison de 3,4 degrés. | UN | كما هو معهود في السواتل الثابتة بالنسبة للأرض، نُقِل الساتل في 2 كانون الأول/ديسمبر 2010 من مداره الواقع على خط الطول 68 درجة غرباً وبزاوية ميل قدرها 3.4 درجات. |
Il a lancé une arme dans la lune, qui va exploser et détruire le vaisseau de Sokar qui est en orbite. | Open Subtitles | لقد أطلق سلاحا داخل القمر الذى سوف ينفجر مدمرا معه سفينة سوكار التى هى فى مداره الآن |
Contrairement à ce qui s’était passé précédemment, le satellite a bien été mis sur orbite, encore que des doutes aient été émis quant à la stabilité de sa position. | UN | وبخلاف المحاولات السابقة، نجحت هذه العملية في وضع ساتل في مدار حول الأرض رغم أن جهات أعربت عن شكوك بشأن استقراره في مداره. |
62. Sans dispositifs spécifiques de désorbitation, on pourrait sans danger procéder à la désorbitation en fin de vie d'un petit satellite en orbite basse (moins de 400 km) dans un intervalle de 25 ans. | UN | 62- ويمكن بدون استعمال آليات محددة للإخراج من المدار إخراج ساتل صغير من مداره بأمان إذا كان يدور على ارتفاع يقل عن 400 كم خلال 25 سنة من نهاية عمر تشغيله. |
3. L’objet spatial suivant n’était plus en activité en juin 1997 et ne se trouvait plus sur orbite terrestre le 30 juin 1997 à minuit (heure de Moscou) : 1995-028A (Cosmos-2313). Page 3 | UN | ٣ - وفي حزيران/يونيه ٧٩٩١ ، انتهى وجود الجسم الفضائي التالي ولم يعد موجودا في مداره حول اﻷرض في الساعة ٠٠/٤٢ بتوقيت موسكو من يوم ٠٣ حزيران/يونيه ٧٩٩١ : 1995-028A ) " كوسموس - ٣١٣٢ " ( . |