Barème des traitements nets recommandé pour la catégorie de professeurs de langues à New York | UN | العاشر - جدول المرتبات الصافية الموصى به لفئة مدرسي اللغات في نيويورك |
En application de décisions prises antérieurement par la Commission, aucune enquête séparée n'a été effectuée sur les traitements des professeurs de langues et des assistants d'information. | UN | ووفقا للقرارات السابقة الصادرة عن اللجنة، لم تُجر دراسات استقصائية مستقلة بشأن فئتي مدرسي اللغات ومساعدي شؤون الإعلام. |
Conformément aux décisions de la Commission, aucune enquête séparée n'a été effectuée pour les catégories des professeurs de langues et des assistants d'information. | UN | ووفقا لما قررته اللجنة،لم تجر دراسات استقصائية مستقلة لفئتي مدرسي اللغات ومساعدي شؤون الإعلام. |
ii) Un montant de 300 000 dollars est requis pour la rémunération des professeurs de langue à temps partiel; | UN | ' ٢` يلزم رصد مبلغ قدره ٠٠٠ ٠٠٣ دولار لتغطية مرتبات مدرسي اللغات غير المتفرغين؛ |
Le montant prévu (1 876 600 dollars), qui fait apparaître une réduction de 188 900 dollars résultant de la suppression de deux postes de professeur de langues, est destiné à financer le traitement de 18 professeurs de langues à plein temps du Siège; | UN | )ﻫ( مدرسو اللغــات المتفرغــون - تغطي الموارد المطلوبة )٦٠٠ ٨٧٦ ١ دولار(، بعد تخفيض قدره ٩٠٠ ١٨٨ دولار، مرتبات ١٨ من مدرسي اللغات المتفرغين في المقر. ويتصل هذا التخفيض بإلغاء وظيفتين من وظائف مدرسي اللغات؛ |
Il est en outre extrêmement difficile de trouver suffisamment de professeurs de langues d'Europe occidentale. | UN | كما ووجهت صعوبات جسيمة في توظيف عدد كاف من مدرسي اللغات اﻷوروبية الغربية. |
Les économies sont imputables au fait que les dépenses afférentes aux professeurs de langues sont à présent comptabilisées à la rubrique personnel temporaire (autre que pour les réunions) et non plus à la rubrique consultants | UN | تعزى الوفورات إلى تسجيل أجور مدرسي اللغات الآن خصما على حساب المساعدة المؤقتة العامة عوضا عن حساب الاستشاريين. |
TC7 TC8 pour la catégorie de professeurs de langues à New York | UN | ألف - جدول المرتبات الصافية الموصى به لفئة مدرسي اللغات في نيويورك |
Sa délégation aimerait également savoir quelle est la différence entre les professeurs de langues à temps complet et les professeurs à temps partiel, ainsi que les périodes où les professeurs à temps partiel sont nécessaires. | UN | وطلبت أيضا تقديم تفسير للفرق بين مدرسي اللغات المتفرغين والمدرسين العاملين لبعض الوقت، إضافة إلى تقديم معلومات عما إذا كانت هناك حاجة إلى مدرسين يعملون لبعض الوقت. |
f) professeurs de langues à temps partiel. Le montant proposé (371 200 dollars) est destiné à rémunérer 15 professeurs de langues à temps partiel du Siège. | UN | )و( مدرسو اللغات غير المتفرغين - تتصل الموارد المطلوبة )٢٠٠ ٣٧١ دولار( بأجور ١٥ من مدرسي اللغات غير المتفرغين في المقر. |
f) professeurs de langues à temps partiel. Le montant proposé (371 200 dollars) est destiné à rémunérer 15 professeurs de langues à temps partiel du Siège. | UN | )و( مدرسو اللغات غير المتفرغين - تتصل الموارد المطلوبة )٢٠٠ ٣٧١ دولار( بأجور ١٥ من مدرسي اللغات غير المتفرغين في المقر. |
Barème des traitements nets recommandé pour la catégorie des professeurs de langues à Genève | UN | التاسع - جدول المرتبات الصافية الموصى به لفئة مدرسي اللغات في جنيف |
En appliquant la méthode révisée, la Commission a mené, en 2002, des enquêtes sur les conditions d'emploi les plus favorables pratiquées à Vienne et Genève en ce qui concerne les agents des services généraux et des catégories apparentées, et à Genève en ce qui concerne la catégorie des professeurs de langues. | UN | وعلى أساس المنهجية المنقحة، أجرت اللجنة في عام 2002 دراسات استقصائية لأفضل شروط العمل السائدة في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، في فيينا وجنيف وفئة مدرسي اللغات في جنيف. |
B. Barème des traitements annuels nets recommandé pour les professeurs de langues nouvellement recrutés à Genève | UN | بـاء - جدول صافي المرتبات الموصى به للموظفين المستحقين حديثا في فئة مدرسي اللغات بجنيف |
B. Barème des traitements annuels nets recommandé pour les professeurs de langues nouvellement recrutés à Genève XIII* | UN | باء - جدول صافي المرتبات الموصى به للموظفين المستحقين حديثا في فئة مدرسي اللغات بجنيف |
170. L'harmonisation entre lieux d'affectation pourrait être améliorée par un réexamen des arrangements contractuels applicables aux professeurs de langues. | UN | 170- ويمكن تعزيز التنسيق بين مراكز العمل بإعادة النظر في الترتيبات التعاقدية الحالية مع مدرسي اللغات. |
170. L'harmonisation entre lieux d'affectation pourrait être améliorée par un réexamen des arrangements contractuels applicables aux professeurs de langues. | UN | 170- ويمكن تعزيز التنسيق بين مراكز العمل بإعادة النظر في الترتيبات التعاقدية الحالية مع مدرسي اللغات. |
New York (professeurs de langues) | UN | جيم - الدراسة الاستقصائية لأفضل شروط العمل السائدة في نيويورك (فئة مدرسي اللغات) |
ii) Un montant de 300 000 dollars est requis pour la rémunération des professeurs de langue à temps partiel; | UN | ' ٢` يلزم رصد مبلغ قدره ٠٠٠ ٠٠٣ دولار لتغطية مرتبات مدرسي اللغات غير المتفرغين؛ |
ii) Le montant de 357 000 dollars permettra de rémunérer les professeurs de langue employés à temps partiel; | UN | `2 ' مطلوب اعتماد قدره 000 357 دولار لتغطية مرتبات مدرسي اللغات بدوام جزئي؛ |
Les dépenses engagées au titre de cette rubrique sont liées au recrutement de quatre professeurs de langue. | UN | وتتعلّق النفقات المتكبَّدة تحت هذا البند بالاستعانة بأربعة من مدرسي اللغات. 226.6 دولار |
Le montant prévu (1 876 600 dollars), qui fait apparaître une réduction de 188 900 dollars résultant de la suppression de deux postes de professeur de langues, est destiné à financer le traitement de 18 professeurs de langues à plein temps du Siège; | UN | )ﻫ( مدرسو اللغــات المتفرغــون - تغطي الموارد المطلوبة )٦٠٠ ٨٧٦ ١ دولار(، بعد تخفيض قدره ٩٠٠ ١٨٨ دولار، مرتبات ١٨ من مدرسي اللغات المتفرغين في المقر. ويتصل هذا التخفيض بإلغاء وظيفتين من وظائف مدرسي اللغات؛ |