ويكيبيديا

    "مذكرة الأمانة العامة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • note du Secrétariat
        
    • mémorandum du Secrétariat
        
    • note du Secrétaire général
        
    • 'Étude du Secrétariat
        
    • mémoire du Secrétariat
        
    Organisation des travaux de la session : note du Secrétariat UN تنظيم أعمال الدورة عن: مذكرة الأمانة العامة
    Un certain nombre d'entre eux sont présentés dans la note du Secrétariat et les documents techniques de base. UN وقد ورد شرح لعدد منها في مذكرة الأمانة العامة وفي وثائق المعلومات الأساسية التقنية.
    Nos délégations ont jugé encourageante la note du Secrétariat, qui révèle que de nombreuses recommandations antérieures sur la revitalisation ont effectivement été appliquées, alors que d'autres sont encore en examen. UN لقد تشجعت وفودنا من مذكرة الأمانة العامة التي أظهرت أن العديد من التوصيات السابقة بخصوص التنشيط قد تم تنفيذها حقا بينما ما زالت أخرى قيد النظر.
    Il a été fait référence au mémorandum du Secrétariat qui précisait certaines nuances de la notion de consentement. UN وأشير إلى مذكرة الأمانة العامة التي فصّلت في بعض ظلال المعاني التي ينطوي عليها مفهوم الموافقة.
    Ayant examiné les pouvoirs des représentants à la seizième session de l'Assemblée de l'Autorité internationale des fonds marins visés aux paragraphes 1 et 2 du mémorandum du Secrétariat daté du 4 mai 2010, UN بعد الاطلاع على وثائق تفويض الممثلين في الدورة السادسة عشرة لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار المشار إليها في الفقرتين 1 و 2 من مذكرة الأمانة العامة المؤرخة 4 أيار/مايو 2010،
    On peut accéder à la note du Secrétariat en cliquant ici. UN ويمكن الاطلاع على مذكرة الأمانة العامة بالنقر هنا.
    On peut accéder à la note du Secrétariat en cliquant ici. UN ويمكن الاطلاع على مذكرة الأمانة العامة بالنقر هنا.
    On peut accéder à la note du Secrétariat en cliquant ici. UN ويمكن الاطلاع على مذكرة الأمانة العامة بالنقر هنا.
    On peut accéder à la note du Secrétariat en cliquant ici. UN ويمكن الاطلاع على مذكرة الأمانة العامة بالنقر هنا.
    On peut accéder à la note du Secrétariat en cliquant ici. UN ويمكن الاطلاع على مذكرة الأمانة العامة بالنقر هنا.
    On peut accéder à la note du Secrétariat en cliquant ici. UN ويمكن الاطلاع على مذكرة الأمانة العامة بالنقر هنا.
    On peut accéder à la note du Secrétariat en cliquant ici. UN ويمكن الاطلاع على مذكرة الأمانة العامة بالنقر هنا.
    On peut accéder à la note du Secrétariat en cliquant ici. UN ويمكن الاطلاع على مذكرة الأمانة العامة بالنقر هنا.
    On peut accéder à la note du Secrétariat en cliquant ici. UN ويمكن الاطلاع على مذكرة الأمانة العامة بالنقر هنا.
    On peut accéder à la note du Secrétariat en cliquant ici. UN ويمكن الاطلاع على مذكرة الأمانة العامة بالنقر هنا.
    Ayant examiné les pouvoirs des représentants à la quinzième session de l'Assemblée de l'Autorité internationale des fonds marins visés aux paragraphes 1 et 2 du mémorandum du Secrétariat daté du 2 juin 2009, UN " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في الدورة الخامسة عشرة لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار المشار إليهم في الفقرتين 1 و 2 من مذكرة الأمانة العامة المؤرخة 2 حزيران/يونيه 2009.
    Ayant examiné les pouvoirs des représentants à la treizième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer mentionnés aux paragraphes 1 et 2 du mémorandum du Secrétariat en date du 13 juin 2003, UN " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين إلى الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، المشار إليها في الفقرتين 1 و 2 من مذكرة الأمانة العامة المؤرخة 13 حزيران/يونيه 2003،
    Comme indiqué au paragraphe 3 du mémorandum du Secrétariat, les pouvoirs des représentants de la Communauté européenne avaient également été reçus du Président de la Commission européenne. UN 6 - وجاء في الفقرة 3 من مذكرة الأمانة العامة أن رئيس المفوضية الأوروبية قد أرسل بدوره وثائق تفويض ممثلي الجماعة الأوروبية.
    Ayant exminé les pouvoirs des représentants à la dixième session de l'Assemblée de l'Autorité internationale des fonds marins visés aux paragraphes 1, 2 et 3 du mémorandum du Secrétariat daté du ler juin 2004, UN " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في الدورة العاشرة لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار، المشار إليها في الفقرات 1 و 2 و 3 من مذكرة الأمانة العامة المؤرخة 1 حزيران/يونيه 2004،
    Comme indiqué au paragraphe 3 du mémorandum du Secrétariat, les pouvoirs des représentants de la Communauté européenne avaient également été reçus du Président de la Commission européenne. UN 6 - وجاء في الفقرة 3 من مذكرة الأمانة العامة أن رئيس المفوضية الأوروبية قد أرسل بدوره وثائق تفويض ممثلي الجماعة الأوروبية.
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné la note du Secrétaire général intitulée < < Sécurité et continuité des opérations informatiques et reprise après sinistre > > (A/60/677). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في مذكرة الأمانة العامة المتعلقة بأمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، واستمرارية الأعمال، واسترجاع المعلومات في حالات الكوارث (A/60/677).
    L'Étude du Secrétariat sur l'expulsion des étrangers fournit une synthèse des éléments pertinents de réponse à cette question : UN ولقد أوردت مذكرة الأمانة العامة عن طرد الأجانب مجمل العناصر ذات الصلة للجواب على هذا السؤال:
    Le mémoire du Secrétariat précise que < < certaines dispositions visent à ce que la qualité des secours en cas de catastrophe soit suffisamment élevée pour qu'ils servent les intérêts des bénéficiaires et ne risquent pas de leur porter préjudice. UN 155 - وأوضحت مذكرة الأمانة العامة أن " بعض الأحكام تسعى إلى ضمان أن تكون المساعدة الغوثية في حالات الكوارث من نوعية عالية بما يكفي لجلب فائدة للمستفيدين بدل إلحاق ضرر محتمل بهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد