"مربى" - قاموس عربي فرنسي

    مُرَبَّى

    اسم

    ويكيبيديا

    "مربى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • confiture
        
    • marmelade
        
    • gelée
        
    • Jam
        
    • confitures
        
    • Du beurre de
        
    En plus, le sel contrebalance la douceur de la confiture de figues. Trop bon. Tu t'améliores beaucoup dans la préparation de sandwichs. Open Subtitles إضافة إلى أن الملح يقلل من حلاوة مربى التين لقد ارتقيت
    Elle mange Du beurre de cacahuètes avec de la confiture ? Open Subtitles هل هذه تتناول شطيرة مربى بزبدة فول سوداني؟
    Et s'il se passe vraiment quelque chose avec la confiture de fraise ? Open Subtitles أوه, لكن ماذا لو حدث شيء في الواقع في مربى الفراولة?
    Mandariniers, ciels de marmelade, tout le toutim. Open Subtitles أشجار اليوسفي، و سموات بهيئة مربى الحمضيات بكل مافيها
    Alors, quand j'ai essayé de lui retirer le pot de gelée... des mains, j'étais... Open Subtitles حسناً، عندما حاولت أخذ مرطبان مربى العنب... من يديه وكنت غاضبة،
    J'ai couché avec tellement de mecs dans les années 90, mon vagin s'ouvrait pour Pear Jam. Open Subtitles لقد عاشرت العديد من الرجال في التسعينات مهبلي فتح بحجم جرة مربى
    Ouvrez la porte de votre cave, et laissez-nous goûter aux confitures. Open Subtitles إفتحو باب قبوكم و دعونـا نتذوق مربى الفـاكهة خـاصتكم
    C'est comme passer un pot de confiture plein de germes à la douane. Open Subtitles كتهريب علبة مربى مليئة بالميكروبات عبر الجمارك
    Je n'ai pas la bonne coupe de cheveux, je ne bois pas dans des pots de confiture et je n'ai pas de compte Instagram. Open Subtitles فأنا لمْ أقص شعري على طريقتكم ولا أشرب الكوكتيل في برطمانات مربى ولا أنشر صور غدائي على موقع "إنستغرام
    Être assis à une terrasse avec un café noir et un croissant chaud, du beurre et de la confiture. Open Subtitles الجلوس خارج مقهى مع قهوة قوية و كرواسون دافيء بالزبدة الخالية من الملح و مربى الفراولة
    J'ai lu que le beurre était à nouveau inoffensif, donc un peu de beurre, mais sans confiture. Open Subtitles قرأتُ في مكانٍ ما أن الزُبدة أصبحت مفيدةً لنا من جديد ومع مسحةٍ من الزُبدة، ولكن بدون مربى
    Non, c'est bon. confiture ou miel ? Open Subtitles لا، لا، لا، أنا أتكفّل بالأمر مربى أم عسل؟
    Voilà la récompense pour votre travail. confiture maison. Open Subtitles حسناً، أحضرت لكِ العلاج المناسب لعملكِ الشاق مربى أعددتها في المنزل
    - J'adore la confiture ! - Pas de confiture pour les coureurs. Ça fait longtemps que je t'ai pas vu. Open Subtitles أنا أحب المربى لا مربى للعدائين إذاً ، لم أراكَ منذ مدة كيف حالكَ؟
    Je pense toujours à son grain de beauté suspect... Tu te prépares pour un concours de confiture ? Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير بتلك الشامه اتحاولي ان تصنعي أكبر ساندويشة مربى بالفول السوداني في العالم؟
    J'ai un peu de confiture de myrtilles maison si vous préférez ? Open Subtitles لديّ بعضاً من مربى التوت صنع منزلي، إذا أردت ذلك
    Avec la substance la plus chaude que l'homme peut connaitre : La confiture de fraise Pop-Tarts. Open Subtitles مع سخونة مادة معروفة لرجل فطائر مربى الفراولة البوب
    Amandes, pâte de coing, abricots séchés, marmelade de figues, Open Subtitles لوز مراكانو , معجون السفرجل مشمش مجفف , مربى التين
    Hier soir mon pied a buté sur un pot de marmelade sous le lit. Open Subtitles ليلة البارحة إصطدم إصبع قدمي بجرة مربى برتقال, تحت السرير.
    Tu es sûr que tu veux mettre la gelée sur les œufs ? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تريد وضع مربى العنب على البيض ؟
    Tu seras comme ces vieilles folles qui marchent dans la rue avec un bonnet de douche, et un vieux débardeur pourri qui dit " Jam" . Open Subtitles وتصبحي واحدة من البدينات المجنونات التي تمشي طوال اليوم بقبعة إستحمام وترهلوصعوبةفي قولكلمة"مربى"
    J'allais commercialiser des confitures bio et des gelées. Open Subtitles لقد كنت سأقوم بتسويق خط إنتاج مربى وهلام عضوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد