C'est dégueu, mais Ouais ! | Open Subtitles | هذا مُقزّز، لكن مرحى |
Ouais, Ouais, c'est bien ma fille, au boulot. | Open Subtitles | مرحى! مرحى! عمل رائع حسن، هل علي الاتصال به؟ |
S'il te plais dis lui Bravo de ma part pour la deuxième offensive. | Open Subtitles | أخبريه من فضلك بأنني قلت مرحى للمحاولة الثانية |
et toi "Hourra, on va sortir de là !" | Open Subtitles | أُفٍ، بئسًا، وأنت: مرحى مرحى سنخرج من هنا. |
Bien joué, l'amie ! Salut ! | Open Subtitles | أحسنتِ صنعاً ياصديقتي مرحى لكِ |
Hé, mon pote? | Open Subtitles | على حساب جيرجويس جونكس بسبب ذوبان تقني مرحى .. |
La batmobile a perdu ses roues, et le joker s'est enfui, Hey! | Open Subtitles | سيارة" باتمان"فقدتاطاراً, "الجوكر" هرب , مرحى! |
J'étudie la théorie mathématique qui sous-tend les espaces extra-dimensionnels, alors un trou noir serait Super intéressant ! | Open Subtitles | مرحى! رُحت أدرس الرياضيَّات النظرية وراء الفراغات فائقة الأبعاد، لذا فما أشدُّ الفراغ الغامض إثارةً! |
Ouais, la télé ! Je veux regarder "M. Bonhomme". | Open Subtitles | مرحى تلفاز أريد مشاهدة التلفاز |
Ouais, j'ai attrapé un poisson! | Open Subtitles | مرحى ، أمسكت سمكة |
Hey! Ouais! Demain, c'est ton grand jour! | Open Subtitles | مرحباً ، غداً يومك الكبير مرحى |
Ooh! Ouais, bébé! J'aime les feux d'artifices! | Open Subtitles | مرحى يا عزيزي أحب الألعاب النارية |
Dans ce cas, je dois courir rapidement, monter pour lui torcher le cul, et puis lui dire: "Bravo, Mme Connelly, pour avoir fait une si jolie crotte. | Open Subtitles | لأنه عندها علي الركض كالأرنب الصغير وعلي الصعود و تمسيح مؤخرتها الصغيرة وعندها علي الذهاب لأقول مرحى لك سّيدة كونيلي |
- Bravo. Belle prestation. - Merci. | Open Subtitles | مرحى , تحياتى أصبتوا الهدف شكراً , كان ممتع |
Hourra, docteur, Hourra, très bonne décision qu'est celle-ci ! | Open Subtitles | مرحى أيّها الطبيب، مرحى، قرار حكيم قد اتخذته |
Mais, non, vous préférez plutôt inonder le web de vos conneries et réclamez que chaque personne vous dise "Hourra, Vive toi!" | Open Subtitles | كلا، تريدون وضع صوركم المقرفة على الانترنت وقول الناس لكم "مرحى" |
Ouais, Salut. C'est bien le 1381 rue Franek ? | Open Subtitles | نعم , مرحى ,هل ذلك 1381 فرانك ستريت ؟ |
Salut les mecs, comment ça se passe ? | Open Subtitles | مرحى ياشباب , كيف تسير الامور هنا ؟ |
Hé, les gars, personne pour me taper dans la main ? | Open Subtitles | مرحى, ما الأمر يا رفاق؟ هل لأحد ما أن يعطيني تحيّة الأربعة؟ |
Et moi j'ai toujours voulu être une équipe de cinéma à moi tout seul ! Super ! | Open Subtitles | ولطالما وددتُ أن أكون طاقماً سينمائيّاً كاملاً، مرحى! |
Youpi le prof de gym et M. Clinton! | Open Subtitles | مرحى ايها المدرب الرياضي مرحى يا رئيس الولايات |
Bitcoin est échangé par PP Yay! | Open Subtitles | "تتم مقايضة (بيتكوين) من الند بالند" مرحى |
oui, je viens juste de gagner 20 dollars de grand-mère. | Open Subtitles | مرحى ، للتو ربحت 20 دولارا مـن جدتـي |
Je vois par mon trou ! Génial ! | Open Subtitles | مرحى ، يمكنني أن أرى من خلال الفتحة التي صنعتها قدمي |
Oh tu as été merveilleux! | Open Subtitles | مرحى لقد كنت فاتناً |
"Buvons à la Santé des morts et Hourra au prochain qui mourra..." | Open Subtitles | "عب كأس للموتى بالفعل, مرحى للميت القادم" |