ويكيبيديا

    "مرضانا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • nos patients
        
    • patient
        
    • malades
        
    • nos patientes
        
    • les patients
        
    Mais il y a une forte probabilité d'un transfert d'énergie libidineuse sur nos patients. Open Subtitles لكن إحتمال الإنتقال بنا كل هذه الطاقة الشبقة من مرضانا عالية
    On ne drogue pas nos patients pour notre propre confort. Open Subtitles نحن لانقوم بإغفال مرضانا فقط من اجل راحتنا.
    Nous essayons de dorloter nos patients, qu'ils se sentent aussi à l'aise que possible. Open Subtitles نحن نحاول أن ندلل مرضانا نحاول أن نجعلهم مرتاحين قدر الأمكان
    Parfois, il faut d'abord inciter le dialogue entre nous et le patient jusqu'à ce qu'il nous fasse confiance. Open Subtitles بعض الاوقات نكون بحاجه لتشجيع الحوار مع مرضانا الجدد حتى يثقوا بنا
    Les malades vont encore au lieu saint et nous prions pour que cesse leur souffrance. Open Subtitles ما زلنا نحضر مرضانا إلى المكان المقدّس ونصلّي لربما قد تتوقف معاناتهم
    Elle venait tout le temps. Sa fille est une de nos patientes. Open Subtitles كانت تزورنا طوال الوقت، إبنتها إحدى مرضانا.
    Le Dr Brennan prend soin des dents de nos patients. Open Subtitles الدكتور برينان يعتني بكل مشاكل مرضانا المتعلقة بالأسنان
    Nous faisons ça pour nos patients, pas pour nous, et plus vite nous pourrons localiser la mutation, mieux ce sera. Open Subtitles نحن نقوم بذلك من اجل مرضانا ليس من اجلنا من الافضل ان تحددي مكان التحول بسرعة
    Notre travail... est de rendre nos patients capables d'être libres. Open Subtitles ان مهمتنا أن نجعل مرضانا على الشعور بالحريه
    Nous faisons du bon travail ici, mais nous ne pouvons pas promettre de sauver nos patients d'un conjoint insensible. Open Subtitles نَفْعلُ خيراً عملاً هنا، لكن نحن لا نَستطيعُ الوَعْد بإنْقاذ مرضانا مِنْ الأزواجِ العديمو الحسِ.
    Malheureusement, la plupart de nos patients sont décédés dans les mois qui ont suivi leur première visite. UN وكان معظم مرضانا للأسف يموتون خلال أشهر من بدء رعايتنا لهم.
    L'Estonie est déterminée à poursuivre ses activités de prévention et à fournir à nos patients un accès aux meilleurs traitements antirétroviraux. UN إن إستونيا ملتزمة بمواصلة أنشطتها للوقاية وتوفير حصول جميع مرضانا على أفضل ما يتوفر من العلاج المضاد للفيروسات العكسية.
    C'est être connecté avec nos patients, ne jamais les abandonner, les aider à croire qu'un total rétablissement est possible aussi. Open Subtitles لا , إنّه مرتبط مع مرضانا بالكامل و مع عدم الإستسلام لجعلهم يؤمنون بأن الشفاء الكامل ممكن أيضاً
    Mais c'est notre hôpital, et ce sont nos patients peu importe qu'on le veuille ou pas. Open Subtitles لكن هذا المستشفى لنا وهم مرضانا سواءً أحببت أم لا
    Si nos patients font des régimes, c'est pas pour rien. Open Subtitles صدق أولا تصدق نحن نخضع مرضانا على حمية غذائية لسبب معين
    Sachant que la plupart de nos patients sont... énigmatiques. Open Subtitles على اعتبار أنّ معظم مرضانا عبارة عن ألغاز.
    Si on ressentait ne serait-ce qu'un peu de l'amour et de la joie et des espoirs auxquels nos patients doivent dire adieu... on ne pourrait jamais fonctionner. Open Subtitles لو شعرنا قليلاً بالحب والسعادة والآمال التي يودعها مرضانا لن نتمكن أبداً من الاستمرار
    Ce qui est ironique, si on considère que c'est là que vivent la plupart de nos patients. Open Subtitles وهذه المفارقة نظراً لأنه مكان عيش معظم مرضانا
    Je peux pas te jeter la pierre ; on déteste tous nos patients. Open Subtitles حسناً لا استطيع ان اعارضك على هذا فجميعنا يكره مرضانا
    Tu parles de ce cabinet,la façon dont il est censé fonctionner, la façon dont on est censé traiter nos patient. Open Subtitles أنتِ تحدثتِ عن المؤسسة, كن كيفية إدارتها كيف من المفترض معالجة مرضانا
    As-tu déjà eu l'impression que les patients font semblant d'être plus malades quand on est là? Open Subtitles الديك شعور بان مرضانا يدعون المرض عندما نكون موجودين؟
    Ah Sir Hilary, venez s'il vous plaît faire connaissance de nos patientes. Open Subtitles سيد هيلاري من فضلك، تعالي لمقابلة مرضانا
    les patients ont toujours été notre priorité, surtout ceux qui souffrent. Open Subtitles ولكنّنا نضع مرضانا دائماً أوّلاً، خاصة الذين يمرّون بمحنة مثل الآنســـــــــــــة ويلاند،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد