véhicules appartenant à l'ONU ont été exploités et entretenus durant la période considérée, à savoir : | UN | تم تشغيل وصيانة مركبات مملوكة للأمم المتحدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تتألف من: |
véhicules appartenant à l'ONU ont été équipés du système CarLog, à l'exception de 43 engins de manutention et véhicules à réformer. | UN | مركبات مملوكة للأمم المتحدة تم تجهيزها بنظام تسجيل التحركات، لا تشمل 43 من مركبات مناولة المواد المقرر شطبها |
Exploitation et entretien de 1 390 véhicules appartenant à l'ONU, dont 65 blindés (en moyenne), sur 8 sites | UN | تشغيل وصيانة مركبات مملوكة للأمم المتحدة يبلغ متوسط عددها 390 1 مركبة، منها 65 مركبة مدّرعة وسطيا في 8 مواقع |
Exploitation et entretien de 408 véhicules appartenant à l'ONU, dont 106 blindés et 23 véhicules appartenant aux contingents, dans 5 ateliers installés sur 2 sites | UN | تشغيل وصيانة 408 مركبات مملوكة للأمم المتحدة، منها 106 مركبات مدرَّعة، و 23 مركبة مملوكة للوحدات، وذلك في خمس ورشات تعمل في موقعين |
La MINUAD a demandé au Siège l'autorisation requise pour enregistrer les véhicules qu'elle a reçus en don comme des véhicules appartenant aux Nations Unies. | UN | 160 - والعملية المختلطة بصدد الحصول على الموافقة من المقر لتسجيل المركبات بوصفها مركبات مملوكة للأمم المتحدة. |
Exploitation et entretien de 1 203 véhicules appartenant à l'ONU, dont 17 véhicules blindés, 4 remorques et 127 attelages de remorque, dans 9 ateliers situés dans 9 sites | UN | تشغيل وصيانة 203 1 مركبات مملوكة للأمم المتحدة، منها 17 مركبة مصفحة و 4 مقطورات و 127 عربة ملحقة بمركبات، وذلك باستخدام 9 ورشات في 9 مواقع |
:: Exploitation et entretien de 408 véhicules appartenant à l'ONU, dont 106 blindés et 23 véhicules appartenant aux contingents, dans cinq ateliers répartis entre deux sites | UN | :: تشغيل وصيانة 408 مركبات مملوكة للأمم المتحدة، منها 106 مركبات مدرَّعة، و 23 مركبة مملوكة للوحدات، وذلك في خمس ورشات تعمل في موقعين |
r) Achat de 14 000 litres de carburant et de lubrifiants destinés aux six véhicules appartenant à l'ONU; | UN | (ص)عقد توريد 000 14 لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لتشغيل 6 مركبات مملوكة للأمم المتحدة؛ |
Durant l'exercice, 3 181 véhicules appartenant à l'Organisation ont été exploités et entretenus, en plus du matériel et des outils des ateliers. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم تشغيل وصيانة مركبات مملوكة للأمم المتحدة يبلغ عددها 181 3 مركبة في المجموع، بالإضافة إلى معدات وأدوات الورش. |
Véhicules appartenant aux contingents, dont 9 véhicules blindés; le nombre est moins important que prévu en raison du rapatriement de véhicules appartenant aux contingents et du passage par pertes et profits de véhicules appartenant à l'ONU pendant l'exercice. | UN | مركبة مملوكة للوحدات، منها 9 ناقلات أفراد مدرعة؛ ويعزى نقصان العدد إلى إعادة مركبات مملوكة للوحدات إلى أوطانها وشطب مركبات مملوكة للأمم المتحدة خلال الفترة |
:: Exploitation et entretien de 1 203 véhicules appartenant à l'ONU, dont 17 véhicules blindés, 4 remorques et 127 attelages de remorque, dans 9 ateliers situés dans 9 sites | UN | :: تشغيل وصيانة 203 1 مركبات مملوكة للأمم المتحدة، منها 17 مركبة مصفحة و 4 مقطورات و 127 عربة ملحقة بمركبات، وذلك باستخدام 9 ورشات في 9 مواقع |
véhicules appartenant à l'ONU | UN | مركبات مملوكة للأمم المتحدة |
Les vols de véhicules appartenant à l'ONU et à des organisations non gouvernementales se sont poursuivis, mais 6 des 13 véhicules volés au cours de la période considérée ont été récupérés. | UN | 34 - وبرغم استمرار حوادث اختطاف المركبات بما فيها مركبات مملوكة للأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، استُرجعت خلال الفترة قيد الاستعراض ست مركبات من أصل 13 مركبة مختطفة. |
78 véhicules appartenant à l'ONU | UN | مركبات مملوكة للأمم المتحدة |
véhicules appartenant à l'ONU ont été exploités et entretenus (dont 9 véhicules blindés, remorques et accessoires) dans 10 ateliers, utilisés dans 10 capitales d'État et 13 bases d'appui de comté dans l'ensemble de la zone de la Mission; 19 véhicules sont en attente de comptabilisation en pertes et 319 véhicules en transit. | UN | جرى تشغــيل وصيــانة مركبات مملوكة للأمم المتحدة (بما في ذلك 9 مركبات مدرعة ومقطورات وملحقات مركبات) في 10 ورشات مستخدمة في 10 من عواصم الولايات و 13 من قواعد الدعم في المحليات عبر أنحاء منطقة البعثة؛ وثمة 19 مركبة تنتظر الشطب و 319 مركبة في وضع النقل العابر |
Réduction de 15 % du nombre d'accidents mettant en cause des véhicules appartenant aux Nations Unies (327 accidents contre 385 en 2005/06 et 453 en 2004/05) | UN | انخفاض عدد حوادث السير التي تشمل مركبات مملوكة للأمم المتحدة بنسبة 15 في المائة (327 حادثة مقارنة بـ 385 حادثة في الفترة 2005/2006 و 453 حادثة في الفترة 2004/2005) |
5.1.1 Réduction de 15 % du nombre d'accidents mettant en cause des véhicules appartenant aux Nations Unies (327 accidents contre 385 et 2005/06 et 453 en 2004/05) | UN | 5-1-1 انخفاض عدد حوادث السير التي تشمل مركبات مملوكة للأمم المتحدة بنسبة 15 في المائة (327 حادثة مقارنة بـ 385 حادثة في الفترة 2005/2006 و 453 حادثة في الفترة 2004/2005) |