ويكيبيديا

    "مركز الموارد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Centre de ressources
        
    • Resource Centre
        
    • centre de documentation
        
    • Resources Centre
        
    • Centre de perfectionnement
        
    • Resources Center
        
    • Centre des ressources
        
    • du Centre de ressources
        
    • Centre de ressources pour les
        
    • Resource Center
        
    • le Centre de gestion
        
    • Centre for Legal Aid
        
    Il a également contribué à dynamiser le Centre de ressources de l'Union africaine sur la gouvernance, la démocratie et les droits de l'homme. UN وساعدت أيضا في تعزيز مركز الموارد المعني بالحوكمة والديمقراطية وحقوق الإنسان التابع للاتحاد الأفريقي.
    Un partenariat avec les actions menées par le Centre de ressources Sexualité et Handicap; UN شراكة مع مركز الموارد المتعلقة بالحياة الجنسية والإعاقة في تنفيذ الأعمال التي يقوم بها؛
    — Membre de l'Asian Legal Resource Centre, Hong Kong UN - عضو في مركز الموارد القانونية اﻵسيوي، هونغ كونغ
    Un centre de documentation sur la montagne a depuis été créé à l'Université Makerere. UN ومن ثم، تم إنشاء مركز الموارد الجبلية في جامعة ماكيريري.
    Administratrice, Legal Resources Centre. UN عضو مجلس الأوصياء، مركز الموارد القانونية.
    Lancé en 2008 avec le Centre de perfectionnement professionnel, le réseau compte actuellement 22 formateurs en déontologie. UN والفريق الذي جرى تكوينه في عام 2008 مع مركز الموارد التعليمية يضم الآن 22 عضوا يدعمون التعلُّم في مجال الأخلاقيات.
    le Centre de ressources du groupe parlementaire féminin a été créé en octobre 2008. UN أنشئ مركز الموارد الجنسانية للمجموعة البرلمانية النسائية في تشرين الأول/أكتوبر 2008
    le Centre de ressources d'information sur les volontaires au Viet Nam a pour objet de promouvoir et de faciliter les contributions des volontaires au développement. UN ويهدف مركز الموارد الإعلامية بشأن التطوع في فييت نام إلى تشجيع وتيسير مساهمات المتطوعين في التنمية.
    le Centre de ressources provinciales pour les malvoyants offre de l'aide aux étudiants ayant des troubles visuels, notamment du matériel didactique sur cassette à ceux qui ne peuvent se servir efficacement de textes imprimés. UN ويقدم مركز الموارد المعينة لضعاف البصر في المقاطعة الدعم إلى الطلبة ضعاف النظر، بما في ذلك توريد مواد تعليمية على كاسيتات للطلبة غير القادرين على استخدام المادة المطبوعة استخداماً فعالاً.
    le Centre de ressources, situé au Siège et alimenté par la Section des ONG, fournit des documents d’actualité provenant du Secrétariat et de nombre d’institutions, fonds et programmes. UN ويوجد في المقر مركز الموارد هذا الذي يقوم على خدمته قسم المنظمات غير الحكومية ويوفر المواد اﻹعلامية الحديثة المتاحة من اﻷمانة العامة وكثير من الوكالات والصناديق والبرامج.
    Il est représenté par un conseil, Simon Leske, du Asylum Seeker Resource Centre. UN ويمثل صاحب البلاغ المحامي سيمون ليسكي، من مركز الموارد لملتمسي اللجوء.
    Il est représenté par un conseil, Simon Leske, du Asylum Seeker Resource Centre. UN ويمثل صاحب البلاغ المحامي سيمون ليسكي، من مركز الموارد لملتمسي اللجوء.
    La Malaisie accueille le Resource Centre for Case Development de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE) — projet qu'elle a entrepris dans le cadre de la Conférence sur l'administration publique de l'ANASE. UN وتستضيف ماليزيا مركز الموارد للتنمية لكل حالة التابع لرابطة أمم جنوب شرقــي آسيا، كمشروع من مشاريعها في إطار مؤتمر الرابطــة للخدمة المدنية.
    Le centre de documentation est désormais administré par le Bureau de développement du district. UN ويتولى مكتب التنمية المحلي في الوقت الراهن إدارة مركز الموارد.
    Il pourrait donc être tenu dans le centre de documentation proposé. UN وبهذا المعنى، ينبغي أن يكون جزءا من برنامج مركز الموارد المقترح.
    [EXT] Human Rights Law Resources Centre Ltd UN [مصدر خارجي] مركز الموارد القانونية لحقوق الإنسان
    Le Bureau de la déontologie a lancé le Réseau de formation de formateurs en 2008 en coopération avec le Centre de perfectionnement professionnel. UN في عام 2008، أطلق مكتب الأخلاقيات، بالتعاون مع مركز الموارد التعليمية، شبكة تدريب المدربين.
    Durban, lundi 8 mars 1993 Entretiens avec : Institut de démocratie multipartite : M. Oscar O. Dhlomo, Président exécutif, et autres représentants; M. Jairam Reddy, Vice-Recteur de l'Université de Durban-Westville; représentants du Legal Resources Center. UN دلومو الرئيس التنفيذي لمعهد الديمقراطية المتعددة اﻷحزاب وغيره من ممثلي المعهد؛ والدكتور جيرام ريدي نائب مدير جامعة ديربن وستفيل؛ وممثلي مركز الموارد القانونية.
    Directeur national du Centre des ressources juridiques UN المدير الوطني، مركز الموارد القانونية
    Il est représenté par un conseil, Kon Karapanagiotidis, du Centre de ressources pour les demandeurs d'asile. UN ويمثله المحامي كاراباناجيوتيديس من مركز الموارد لملتمسي اللجوء.
    L'International Legal Resource Center de l'association et du PNUD entend soutenir et promouvoir la bonne gouvernance et l'état de droit dans le monde. UN يقوم مركز الموارد القانونية الدولية في المنظمة والبرنامج الإنمائي بدعم وتعزيز الحكم الرشيد وسيادة القانون في جميع أنحاء العالم.
    le Centre de gestion des évaluations sera pleinement opérationnel en 2010 et affichera sur son site toutes les évaluations et les réponses de la direction. UN وسيعمل مركز الموارد التقييمية بكامل طاقته في عام 2010، وسينشر جميع التقييمات وردود الإدارة عليها علنا.
    Women's Centre for Legal Aid and Counseling UN مركز الموارد العالمية للعمل من أجل البيئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد