ويكيبيديا

    "مركز جنيف الدولي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le CIDHG
        
    • du CIDHG
        
    • Centre international de Genève
        
    • du Centre doit
        
    • du Centre international
        
    • the Geneva International Centre for
        
    • située au Centre
        
    le CIDHG continuera également d'appuyer l'organisation du programme de travail intersessions et l'administration du Programme de parrainage. UN بالإضافة إلى ذلك، سيواصل مركز جنيف الدولي دعم عملية تنظيم برنامج العمل فيما بين الدورات وإدارة برنامج الرعاية.
    le CIDHG continuera également d'appuyer l'organisation du programme de travail intersessions et l'administration du Programme de parrainage. UN وعلاوة على ذلك، واصل مركز جنيف الدولي دعم تنظيم برنامج عمل ما بين الدورات والإشراف على برنامج الرعاية.
    L'accord définira en outre les services que fournira l'organisme hôte et les tâches et responsabilités du CIDHG vis-à-vis de l'Unité. UN كما ينبغي أن يحدد الاتفاق الخدمات المقدمة من الجهة المضيفة ومهام ومسؤوليات مركز جنيف الدولي إزاء وحدة دعم التنفيذ.
    Le Conseil de la Fondation du CIDHG a accepté ce mandat le 28 septembre 2001. UN وقبل مجلس مؤسسة مركز جنيف الدولي هذه الولاية في 28 أيلول/سبتمبر 2001.
    Centre international de Genève pour le déminage humanitaire UN مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية
    Cet accord dispose que le Directeur du Centre doit remettre aux États parties un rapport écrit sur le fonctionnement de l'Unité d'appui à l'application de la Convention, portant sur la période comprise entre deux assemblées des États parties. UN وينص هذا الاتفاق على أن يقدم مدير مركز جنيف الدولي تقريراً كتابياً عن أداء الوحدة إلى الدول الأطراف وأن يغطي ذلك التقرير الفترة الفاصلة بين اجتماعين للدول الأطراف.
    La dotation en ressources supplémentaires pourrait être financée par les États parties à titre volontaire, avec l'aide du Centre international. UN ويمكن تمويل الموارد الإضافية المطلوبة من تبرعات الدول الأطراف المستعدة لذلك، مع بعض الدعم من مركز جنيف الدولي.
    En vertu de cet accord, le CIDHG continuera à fournir les locaux ainsi qu'un soutien administratif et autre pour les activités de l'Unité. UN ووفقاً لهذا الاتفاق، سيواصل مركز جنيف الدولي توفير دعم الهياكل الأساسية والدعم الإداري وغيره لعمليات وحدة دعم التنفيذ.
    Le montant estimatif de cette aide résulte d'un contrôle exercé par le CIDHG sur les niveaux réels de l'aide fournie. UN وترجع القيمة المقدرة لهذه الأنشطة إلى رصد مركز جنيف الدولي لمستويات الدعم الفعلي المقدم.
    le CIDHG continue à gérer le compte bancaire du Programme de parrainage, ainsi que les frais de voyage, de logement et de subsistance des représentants. UN ولا يزال مركز جنيف الدولي ينظم ويسير الحساب المصرفي لبرنامج الرعاية والسفر، والإيواء والبدلات اليومية للمندوبين.
    Il a été décidé que le CIDHG continuerait d'assurer la gestion du Programme de parrainage. UN وتقرر أن يواصل مركز جنيف الدولي إدارة برنامج الرعاية.
    Appui du CIDHG à l'Unité, au programme de travail de l'intersession et au programme de parrainage UN الدعم المقدم من مركز جنيف الدولي إلى وحدة دعم التنفيذ وإلى برنامج العمل بين الدورات وإلى برنامج الرعاية
    Les États parties à la Convention ont décidé de conserver le cadre institutionnel actuel de l'Unité au sein du CIDHG et de prendre des mesures supplémentaires pour garantir son indépendance. UN وقررت الدول الأطراف في هذه الاتفاقية أن تحتفظ بالوحدة وبإطارها المؤسسي الحالي ضمن مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية، مع اتخاذ تدابير إضافية لكفالة استقلاليتها.
    Le Conseil de la Fondation du CIDHG a accepté ce mandat le 28 septembre 2001. UN وقبل مجلس مؤسسة مركز جنيف الدولي هذه الولاية في 28 أيلول/سبتمبر 2001.
    Le Conseil de la Fondation du CIDHG a accepté ce mandat le 28 septembre 2001. UN وقبل مجلس مؤسسة مركز جنيف الدولي هذه الولاية في 28 أيلول/سبتمبر 2001.
    Document de travail établi par le Centre international de Genève pour le déminage humanitaire UN ورقة نقاش أعدها مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية
    Document de travail établi par le Centre international de Genève pour le déminage humanitaire UN ورقة مناقشة أعدها مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لدواعٍ إنسانية
    Document de base établi à la demande du Coordonnateur par le Centre international de Genève pour le déminage humanitaire UN ورقة أساسية أعدها مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لدواعٍ إنسانية بناء على طلب المنسق
    Cet accord dispose que le Directeur du Centre doit remettre aux États parties un rapport écrit sur le fonctionnement de l'Unité d'appui à l'application de la Convention, portant sur la période comprise entre deux assemblées des États parties. UN وينص هذا الاتفاق على أن يقدم مدير مركز جنيف الدولي تقريراً كتابياً عن أداء الوحدة إلى الدول الأطراف وأن يغطي ذلك التقرير الفترة الفاصلة بين اجتماعين للدول الأطراف.
    Cet accord dispose que le Directeur du Centre doit remettre aux États parties un rapport écrit sur le fonctionnement de l'Unité d'appui à l'application de la Convention, portant sur la période comprise entre deux assemblées des États parties. UN وينص هذا الاتفاق على أن يقدم مدير مركز جنيف الدولي تقريراً كتابياً عن أداء الوحدة إلى الدول الأطراف وأن يغطي ذلك التقرير الفترة الفاصلة بين اجتماعين للدول الأطراف.
    Document soumis par le Directeur du Centre international de déminage humanitaire de Genève UN مقدَّم من مدير مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية
    The administrative management of the Programme has been entrusted by the States Parties to the Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD). UN وعهدت الدول الأطراف بالتنظيم الإداري للبرنامج إلى مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية.
    Cette Unité, bien qu'étant située au Centre, restera indépendante et ne sera pas formellement reliée à d'autres unités analogues. UN وفي حين يستضيف مركز جنيف الدولي هذه الوحدة، لكنها ستكون مستقلة ولا تتبع بشكل رسمي لأي وحدة دعم تنفيذ أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد