Alors il est tombé malade, hôpital, est tombé dans le coma pendant 6 mois, les docteurs disaient qu'il ne s'en sortirait pas. | Open Subtitles | لذا أصبحَ مريضَ داعرَ، مستشفى، دَخلَ غيبوبة ل6 شهورِ، الأطباء كَانوا يَقُولونَ هو لَنْ يينجو. |
J'ai dit que j'étais malade, comme Mel, qui est gay. | Open Subtitles | لا، أخبرتُه أنا كُنْتُ مريضَ. وهو قالَ الرجلَ المرحَ ميل مِنْ المحاسبة كَانتْ مريضةَ، أيضاً، |
Bonjour, Todd. Je suis toujours malade. | Open Subtitles | هاي تود نعم، ما زِلتُ مريضَ جداً |
J'ai tout fait pour l'empêcher de voir ça... l'homme malade sur le parking. | Open Subtitles | هو كُلّ أنا يُمْكِنُ أَنْ للإبْقاء ه مِنْ إمتِلاك لرُؤية ذلك... ذلك الرجلِ الذي كَانَ مريضَ في مكانِ الوقوف. |
Je ne suis pas malade mais je suis condamné ? | Open Subtitles | لَستُ مريضَ ماعدا هذا المرض ؟ |
Je crois que je vais être malade. | Open Subtitles | أعتقد سَأكُونُ مريضَ. |
- C'est juste que... quand j'étais avec Cappie, je m'occupais toujours de lui quand il était malade. | Open Subtitles | - ماذا؟ فقط... عندما كُنّا أنا وكابي معاً، كنتُ دائماً إعتني به عندما كَانَ مريضَ. |
Oh mon dieu, il va être malade! | Open Subtitles | يا إلهي، انه مريضَ |
Brill, tu es vraiment un malade. | Open Subtitles | بريل، أنت رجلَ مريضَ واحد. |
Ne m'en parle pas. J'en suis encore malade. | Open Subtitles | ما زِلتُ مريضَ فوقه. |
Non, Maman, je ne suis pas malade. | Open Subtitles | لا، أمّ، لَستُ. لَستُ مريضَ. |
- Marie, il n'est pas malade. | Open Subtitles | - ماري، هو لَيسَ مريضَ. |
- Je ne suis pas malade. | Open Subtitles | - لَستُ مريضَ. |