Rappelle-toi, si je ne suis pas rentrée à 22h, appelle-moi et prétends que quelque chose d'horrible est arrivé. | Open Subtitles | تذكر لو لم أعد للبيت بحلول الساعة 10 إتصل بهاتفي وإدعي أن أمرا مريعا حصل |
Robert a l'air horrible. Quand on le connaîtï il est pire que ça. | Open Subtitles | يبدو روبرت مريعا لكن ان عرفته اكتشفت انه اسوا من ذلك |
Au bal, à la remise des diplômes, et un horrible été où elle avait décidé de jouer de l'accordéon. | Open Subtitles | التخرج ,يوم التقاط الصور للخريجات ,وصيفا مريعا قررت فيه ان تعزف على الاكورديون |
Ca a dû être affreux. affreux ? J'étais en Grèce ! | Open Subtitles | لابد أن ذلك كان مريعا مريعا، تمتعت فى اليونان |
Je sais bien, ça paraît affreux, mais n'allons pas trop vite. | Open Subtitles | سيدى الرئيس اعلم ان هذا يبدوا مريعا لكن دعنا لا نكون متسرعين |
Je rends un service et je passe une terrible après-midi avec la terrible Ruby Jeffries. | Open Subtitles | انا اسدي معروفا , واقضي عصرا مريعا مع المريعة روبي جيفريس |
Il ya quelque chose de terrible est arrivé. | Open Subtitles | يبدو أن هنالك شيئا مريعا قد حل في تلك القرية |
Je peux te dire un truc horrible ? | Open Subtitles | هل بإمكاني اخبارك شيئًا مريعا ؟ |
Et quand il s'échappe, je prie pour qu'il ne fasse rien d'horrible, cette fois. | Open Subtitles | و من ثم عندما هرب ، اصبحت صلاتي . "ارجوك لا تدعه يفعل شيئا مريعا هذه المرة". |
on dirait que c'est horrible. | Open Subtitles | شكرا لك لإيجادك طريقة لجعل الأمر مريعا |
C'était horrible de ma part. | Open Subtitles | كان قولا مريعا مني |
- C'était horrible. | Open Subtitles | كان الأمر مريعا. |
Primo, tu es vraiment horrible. Quoi ? | Open Subtitles | اولا، تبدو مريعا |
Ça a dû être horrible. | Open Subtitles | لابد بأن ذلك كان مريعا |
Je n'ai couché qu'une seule fois de ma vie. J'étais en stage de tennis. C'était affreux. | Open Subtitles | لقد قمت بالمعاشرة مرة واحدة بحياتي في مخيم التنس ذاك, و قد كان ذلك مريعا |
- C'était trop affreux. | Open Subtitles | كان الامر مريعا و لم أنتبه الي هذا الامر |
Tu n'es pas d'accord que quelque chose d'affreux est arrivé ? | Open Subtitles | ألا تتفقين معي أن شيئا مريعا قد حدث؟ |
C'était affreux. | Open Subtitles | كان الأمر مريعا. |
Serait-ce si terrible si on avait une femme de... disons... je sais pas... 35 ans ? | Open Subtitles | هل سيكون مريعا , إن كان لدينا إمرأة عمرها 35 سنة ؟ |
Ca a l'air si terrible. | Open Subtitles | تجعلين الامر يبدو مريعا |
Ce n'est pas si terrible que ça. | Open Subtitles | هذا ليس مريعا جدا |
Nous ne pouvons pas laisser le monde savoir que nous ne contrôlons pas nos propres avions militaires. Tous les autres appareils sont à terre et ont été désactivés. T'as une sale tête. | Open Subtitles | لا نستطيع جعل العالم يعلم بأننا لا نملك السيطرة على طائراتنا الحربية جميع الطائرات الأخرى على الأرض ومعطلة تبدو مريعا |