ويكيبيديا

    "مسألة حالات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • question des
        
    • problème des
        
    • LA QUESTION
        
    question des disparitions forcées ou involontaires UN مسألة حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    question des disparitions forcées ou involontaires UN مسألة حالات الاختفاء القسري أو اللاإرادي
    55/103 question des disparitions forcées ou involontaires UN مسألة حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    question des disparitions forcées ou involontaires UN مسألة حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    question des disparitions forcées ou involontaires UN مسألة حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Rapport du Secrétaire général sur la question des disparitions forcées ou involontaires UN تقرير الأمين العام عن مسألة حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    question des disparitions forcées ou involontaires UN مسألة حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Il est bon que le Comité mixte ait pris des mesures pour répondre aux besoins des conjoints divorcés et qu'il ait l'intention d'examiner la question des partenariats domestiques. UN ومن الجدير بالثناء أن المجلس اتخذ خطوات لتلبية احتياجات الأزواج المطلقين وأنه ينوي النظر في مسألة حالات المساكنة.
    Rapport du Secrétaire général sur la question des disparitions forcées ou involontaires UN تقرير الأمين العام عن مسألة حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    question des disparitions forcées ou involontaires UN مسألة حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    question des disparitions forcées ou involontaires : projet de résolution UN مسألة حالات الإختفاء القسري أو غير الطوعي: مشروع قرار
    question des disparitions forcées ou involontaires UN مسألة حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    55/103 question des disparitions forcées ou involontaires UN مسألة حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    55/103 question des disparitions forcées ou involontaires UN مسألة حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    La Directrice générale a abordé la question des crises humanitaires et des problèmes qu’elles soulevaient. UN وتناولت مسألة حالات الطوارئ اﻹنسانية، وما تمثله هذه الحالات من تحديات.
    La Directrice générale a abordé la question des crises humanitaires et des problèmes qu'elles soulevaient. UN وتناولت مسألة حالات الطوارئ اﻹنسانية، وما تطرحه من تحديات.
    question des disparitions forcées ou involontaires UN مسألة حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    question des disparitions forcées ou involontaires UN مسألة حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    question des disparitions forcées ou involontaires UN مسألة حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    question des disparitions forcées ou involontaires UN مسألة حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Quatre rapports à la Commission des droits de l'homme sur le problème des disparitions forcées au Mexique, au Guatemala et au Pérou. UN أربعة تقارير مقدمة إلى لجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة حالات الاختفاء القسري في المكسيك، وغواتيمالا، وبوليفيا، وبيرو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد