Vous étiez seule responsable des vecteurs descente de la navette ? | Open Subtitles | انت و انت فقط مسؤوله عن توجيه اوامر الهبوط |
Elle est donc responsable de n'importe quel crime commis par la fondation. | Open Subtitles | إذاً هي مسؤوله عن أي جريمه تم فعلها في هذا المشروع |
Était-elle responsable quand elle a décidé de conduire aujourd'hui ? | Open Subtitles | هل كانت مسؤوله عندما قررت القياده اليوم؟ |
Elle ne peut pas être responsable de ce qui va lui arriver, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لا يمكن لها ان تكون مسؤوله عما سيحدث له, صحيح؟ |
Mettre Crickett en charge d'un projet de relations publiques majeur ? | Open Subtitles | تجعل كريكت مسؤوله عن مشروع مهم للعلاقات العامة؟ |
Chumhum n'est pas responsable de la disparité socio-économique. | Open Subtitles | تشام هام ليست مسؤوله عن الطبقيه الاقتصاديه. |
Veux-tu vraiment être responsable du fait qu'elle n'aille pas à St. | Open Subtitles | أتريدين حقا ان تكوني مسؤوله عن عدم ذهابها لسانت اندروز؟ |
Je suis responsable de la sécurité de nos employés à l'étranger. | Open Subtitles | انا مسؤوله عن توفير الأمان لموظفينا في الخآرج |
Comment as-tu pu, alors que ta mère était responsable du meurtre de son fils ? | Open Subtitles | كيف يمكنك حين تكون امك مسؤوله عن مقتل ابنه؟ |
Plus que n'importe qui j'ai rencontré, je suis née pour être responsable. | Open Subtitles | حسناً أكثر من أي شخص قابلته على الأطلاق, ولدت لكي اصبح مسؤوله |
Quelqu'un s'est donné beaucoup de mal pour faire croire que l'Iran était responsable de ça. | Open Subtitles | أحدهم تكبد الكثير من المتاعب ليجعل إيران تبدو مسؤوله عما حدث |
Tu peux te transformer maintenant ou tu peux être responsable de sa mort | Open Subtitles | بأمكانك ان تتحولي الان او لسوف تكوني مسؤوله عن موت هذه السيده |
Une des Blacks va finir au fond, et je veux pas être responsable. | Open Subtitles | إحدى العاهرات السود ستغرق وأنا لن أكون مسؤوله |
Je serais pas responsable pour la mort de n'importe qui, mais je vais faire le deuil mon fils. | Open Subtitles | لم أكن مسؤوله عن موت أي أحد ولكنني سأذهب لأقيم حداد إبني |
Comment ose-t-il dire que tu n'es pas assez responsable ? | Open Subtitles | مَنْ هو ليقول بأنك لستْ مسؤوله بما فيه الكفاية لتحصلى على الماسِ؟ |
Yakult est peut-être stressée parce que cette maison est trop grande et qu'elle se sent responsable de sa sécurité alors que dans sa Sale geôle ? | Open Subtitles | ترين يوكولت قد تكون متوترة لأن هذا المنزل كبير جداً وهي تشعر أنها مسؤوله عن تأمينة |
Donc, la ville n'est pas responsable d'un de ses arbres qui tombent dans mon jardin, mais vous voulez que je coupe mon arbre qui est dans mon jardin ? | Open Subtitles | المدينة لن تكون مسؤوله عن أحد أشجاركم التي سقطت في حديقتي لكنك تريد قطع شجرتي التي في حديقتي ؟ |
Je suis responsable de vous, et je ne suis pas préparée à vous envoyer dans une situation c'est primordial pour vous de laisser tomber. | Open Subtitles | أنا مسؤوله عنك و لست مستعده لإرسالك في وضع يقودك للفشل |
Je te tiens pour responsable de sa mort ! C'est toi qui l'as tuée ! | Open Subtitles | هل أنتِ مسؤوله على حسب علمى أنتِ قتلتى هذه الفتاه |
Et je commence à penser, vous voyez, comme je suis responsable de la personne qu'il va devenir, s'il va devenir altruiste ou courageux ou... | Open Subtitles | .. وبدأت أفكر . تعرف كيف أنا مسؤوله عن الشخص الذي سيكون عليه في المستقبل |
Parce que c'est ce que nous avions décidé... que tu serais en charge des drogues et l'alcool et que je m'occuperai de leur parler de sexe. | Open Subtitles | ... حسناً، لأن هذا ما قررناه أنكَ ستكون مسؤول عن محاظرة الكحول و المخدرات و أنا سأكون مسؤوله عن محاظرة الجنس |