OK, je naurais jamais cru que je serais à une expo avec un tas d'élèves un samedi soir, mais nous y voilà. | Open Subtitles | لم أفكر أبدا أني سأكون في معرض ربوتات مع طلبة إعدادي مساء السبت وها نحن هنا |
Maintenant que ça se sait, tu viendras à mon émission sur le câble samedi soir ? | Open Subtitles | الآن .. بما أن كل شيء قد عرف هل يمكنني استضافتك في برنامجي مساء السبت ؟ |
Être payée, nourrir mes gosses et même, de temps à autres, m'offrir une bière à Tee-Gees le samedi soir. | Open Subtitles | أحصل على أجرتي في نهاية الأسبوع أطعم أولادي و ربما الآن سيكون لدينا ما يكفي من أجل البيرة مساء السبت |
Stuart, il est 22H00 un samedi soir. | Open Subtitles | ستيوارت إنها العاشرة تماماً في مساء السبت |
Dans la pratique, les cinémas des grandes villes, dont Tel-Aviv, Haïfa et, dans une certaine mesure, Jérusalem, sont ouverts le soir du sabbat. | UN | ومن الناحية العملية تكون دور السينما مفتوحة مساء السبت في المدن الكبيرة بما فيها تل أبيب وحيفا وإلى حد ما في القدس أيضا. |
Colin se produit samedi soir... Il faut venir, car on te voit plus. | Open Subtitles | حفله كولينز مساء السبت أنتي لم تكوني هناك أبدا |
JEUX LE samedi soir 5 SEPTEMBRE PROFITS IRONT À LA RECONSTRUCTION DE LA TOUR DE L'HORLOGE | Open Subtitles | مهرجان هيل فالي رقص و ألعاب و طعام مع إفتتاح ساعة البرج مساء السبت 5 سبتمبر |
Avec un peu de diligence, de bonne volonté et de discipline de la part du défenseur, nous pourrions peut-être avoir terminé samedi soir. | Open Subtitles | من قبل المحامي ربما يُمْكِنُنا أَنْ ننتهي بحلول مساء السبت. |
Mettons que je vérifie mon agenda et que je sois libre samedi soir. | Open Subtitles | لنقل أنني تفقدت جول مواعيدي... و وجدت أنني غير مشغولة مساء السبت |
Dis à Shannon qu'elle aura pas la voiture samedi soir si elle vient pas à ce barbecue. | Open Subtitles | -و إخبري "شارميل" أن عليها أن تترك لنا السيارة عند مساء السبت -إن لم تأتي معنا |
Il m'a fait sa demande, samedi soir. | Open Subtitles | عرض عليّ الزواج مساء السبت الماضي |
samedi soir, vers 20h. | Open Subtitles | مساء السبت حوالي الساعة الثامنة |
Tellement qu'en fait, je suis allé chez elle samedi soir. | Open Subtitles | لدرجة أنني ذهبت إليها مساء السبت |
samedi soir, au comic shop, il y a un tournoi "Guerriers mystiques de Ka-ah". | Open Subtitles | مساء السبت في محل الكتب الهزلية " سيقيمون بطولة للعبة" أمراء حرب كاآه الغامضون الجائزة الأولى هي 500 دولار |
Pourquoi ne viendrais-tu pas samedi soir manger chez nous avec ta mère ? | Open Subtitles | اه، انظر، لماذا لا... لماذا لا تأتي أنت و والدتك الى المنزل مساء السبت لتناول العشاء؟ |
On est bien samedi soir ? | Open Subtitles | نحن الأن مساء السبت . اليس كذلك ؟ |
N'oubliez pas de regarder l'émission du lycée samedi soir, avec notre présentatrice, Lillian Moscovitz. | Open Subtitles | # تذكروا مشاهدة عرض مدرسة جروف الذي سيبث # # عبر الكوابل مساء السبت .. ومقدمته ليلي موسكوفيتس # |
C'est samedi soir, et bienvenue sur mon émission intitulée : | Open Subtitles | إنه مساء السبت " مرحباَ بكم في برنامج " اصمت واستمع |
Alors, samedi soir. | Open Subtitles | إذاً مساء السبت |
samedi soir au diner des Correspondants | Open Subtitles | مساء السبت في "عشاء المراسلين". |
Dans une ville, Netanya, un arrêté municipal a interdit l’ouverture des cinémas le soir du sabbat à moins qu’ils ne jouent “pour répondre à des besoins culturels ou éducatifs”. | UN | وفي مدينة واحدة هي نيتانيا صدرت لائحة بلدية تمنع تشغيل دور السينما مساء السبت إلا إذا كان المقصود من تشغيلها الوفاء باحتياجات ثقافية أو تربوية. |
- Évitons le sujet. - Il joue samedi après-midi dans une fac, dans le centre. | Open Subtitles | اختصر الموضوع هو سيلعب مساء السبت |