Ça semble impossible, mais ça ne l'est pas. | Open Subtitles | أعني، أنه يبدو مستحيلًا هذا صحيح، لكنه ليس كذلك |
C'est inhabituel, mais ça n'est pas impossible. | Open Subtitles | إنه أمر غير إعتيادي، ولكن ذلك ليس مستحيلًا |
Ça aurait été ma stratégie de défense, mais vous avez rendu ça très difficile, pour ne pas dire impossible. | Open Subtitles | لقد كان هذا أحد استراجياتي في الدفاع ولكن ولكنك جعلتِ هذا الأمر صعبًا إن لم يكن مستحيلًا |
Il est pratiquement impossible de pirater notre société. | Open Subtitles | لقد جعلتُ أمر اختراق شركتنا مستحيلًا فعلًا، |
Quand notre frère est revenu, ça n'a plus été possible. | Open Subtitles | لكن عندما عاد أخينا الى المنزل كان مستحيلًا بأن تصبح هكذا |
Comprenez que votre implication dans l'extension du casino n'est plus possible. | Open Subtitles | وأنا واثق من كونك تتفهم أن اشتراكك في تطوير الملهى أصبح أمرًا مستحيلًا |
Pourquoi, parce qu'il est impossible de penser qu'elle puisse avoir des sentiments pour moi ? | Open Subtitles | لمَ؟ لأنّكَ تظنّ أن مستحيلًا أنّها تكنّ مشاعرًا لي؟ |
Et ce qui semble presque impossible à gérer deviendra possible. | Open Subtitles | وما بدى مستحيلًا فعله سيمسي ممكنًا |
Je ne sais pas. C'est pas impossible. | Open Subtitles | أنا لا أعلم إنه ليس أمرًا مستحيلًا |
J'ai tenté de la domestiquer. impossible. | Open Subtitles | حاولت ترويضها، وكان هذا مستحيلًا |
Mais Thor a décidé de rendre ça impossible. | Open Subtitles | ثور يقرر بأن يجعل هذا مستحيلًا |
J'allais dire "Quand des cochons décollerons de ton cul," mais j'ai vu ce que tu mange, et ça ne parait pas impossible. | Open Subtitles | كنت سأقول: "عندما تتطاير الخنازير من مؤخرتك" لكني رأيت ما تأكله, لذا إنه ليس مستحيلًا. |
Faire revivre le passé... même quand ça semble impossible. | Open Subtitles | ...ابقي الماضي حاضرًا حتى لو بدى الأمر مستحيلًا |
La nouvelle s'est mise très vite à faire la une des médias nationaux, tandis que les Cavaliers semblent avoir réalisé l'impossible, pour la deuxième fois en deux jours. | Open Subtitles | {أصبح ذلك i1}أضحى ما حدث قصّة وطنيّة للفرسان الذين فعلوا أمرًا مستحيلًا ظاهريًّا للمرة الثانية خلال هذه الأيام القلائل |
Ça devrait être impossible. | Open Subtitles | ينبغي أن يكون هذا مستحيلًا |
Ce n'est pas du tout impossible. | Open Subtitles | إنه ليس مستحيلًا على الإطلاق |
Sans hommes, le passage vers la France est impossible. | Open Subtitles | بدون رجال، فأن المرور الآمن إلى جنوب(فرانكيا) سيكون مستحيلًا |
! C'est impossible ! | Open Subtitles | هذا يبدو مستحيلًا |
Mais ça reste possible. | Open Subtitles | لكنه ليس مستحيلًا |