ويكيبيديا

    "مستشارك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • conseiller
        
    • consultant
        
    Président Peng, en tant que conseiller aux affaires sino-américaines, Open Subtitles الرئيس بينغ، كوني مستشارك في الشؤون الأمريكية الصينية
    Ton conseiller financier n'est pas ton conseiller financier sauf si tu paies sa facture. Open Subtitles مستشارك التمويلي ليس مستشارك التمويلي الا اذا دفعت له
    Je suis sûr que votre conseiller sera ravi de vous aider. Open Subtitles أنا متأكد من انه شيء سيسعد مستشارك بمساعدتك به يا سجينه
    Je serai ton conseiller. Je sais mieux qui peut te servir. Open Subtitles دعيني أكون مستشارك أعلم بالضبط من الذي سيخدمك بشكل جيد
    Reçu le jour de sa disparition et que votre consultant a admis avoir écrit. Open Subtitles من ضحيتنا في اليوم الذي اختفت به واحدة قد اعترف مستشارك للتو أنه كتبها
    Maintenant que t'habites là, je peux être ton conseiller financier ? Open Subtitles دعنا نعمل بيتنا الاريبياني الكبير هل استطيع ان اكون مستشارك المالي؟
    Votre conseiller est contrarié d'être remplaçé, donc il trouve un moyen d'éliminer la compétition. Open Subtitles مستشارك غاضب لأنه يتم استبداله لذا هو وجد طريقة ليزيح بها المنافس
    Ma suggestion, en tant que votre humble conseiller dans cette affaire, est que vous acceptiez. Open Subtitles اقتراحي، بصفتي مستشارك المتواضع في هذه المسألة، أن تقبل
    Vous m'avez demandé d'être votre conseiller parce que vous avez confiance en mon jugement. Open Subtitles لقد طلبت مني أن أكون مستشارك لأنك تثقين بأرائي
    En parlant de ça, où est ton conseiller scientifique ? Open Subtitles بالحديث عنه، أين مستشارك العلميّ؟
    Si jamais vous avez besoin d'un prêt, je serais heureuse de vous aider, ou peut-être que votre nouveau conseiller financier peut vous aider à trouver une solution pour vous sortir de l'embarras financier. Open Subtitles لو وجدت نفسك بحاجة لقرض ...فسيرسني أن أساعدك أو ربما مستشارك الماليّ الجديد ...يمكنه مساعدتك في الخلاص من دَينك
    Votre fidèle conseiller, c'était lui le traître. Open Subtitles - مستشارك ِ الموثوق كان الشخص الذي خاننا
    Dr Pendanski, ton conseiller d'éducation. Open Subtitles "أنا مستشارك الدكتور" بندانسكى
    Je peux continuer à te conseiller. Open Subtitles تبا لك ! علي اية حال سأكون سعيدا لأكون مستشارك.
    Je crois que c'est tout mec. Ton conseiller te donnera plus de détails. Open Subtitles ، مستشارك سيعرفك ببقية التفاصيل
    Votre conseiller pourrait être l'assistant de mon homme. Open Subtitles أقترح مستشارك بمثابة مساعد لرجالي.
    On a parlé à ton conseiller d'orientation. Open Subtitles تحدثنا إلى مستشارك التوجيه
    Madame la Secrétaire, vous dites que les USA et la France sont amis, pourtant votre conseiller politique, Jay Whitman, a qualifié le Ministre Dubois ici présent de, je cite, Open Subtitles السيده الوزيره لقد قلتِ بأن الولايات المتحده وفرنسا أصدقاء مستشارك السياسي "جاي ويتمان" قد أشار :للوزير "دوبوا" هذا الإقتباس
    Vous allez devoir voir votre conseiller. Open Subtitles يجب أن تقابلي مستشارك
    Je suis votre consultant, ils sont les miens. Open Subtitles أنا مستشارك ايها النقيب إنهم مستشارين لي
    Alors, pourquoi ne vas-tu parler à Boyd et lui dire que ton consultant immobilier a constaté que tu avais trop payé, d'accord ? Open Subtitles فلماذا لا تذهب إلى " بويد " وتخبره أن مستشارك العقاري قرر أنك مبالغ في السعر حسناً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد