ويكيبيديا

    "مستلقي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • allongé
        
    • couché
        
    • étendu
        
    • nu
        
    Vous ne saviez même pas qu'il y avait quelqu'un allongé sur le siège arrière de votre voiture. Open Subtitles وكيف استطيع ان اثق بكم ؟ انتم حتى لم تعرفوا ان هناك رجل كان مستلقي في المقعد الخلفي لسيارتكما
    Je t'ai retrouvé allongé dans le couloir devant ta chambre. Open Subtitles و قد فعلت. وجدتك مستلقي في الممر خارج غرفتك.
    C'est son copain allongé là, mourant, et nous savons qu'il ne va probablement pas s'en sortir. Open Subtitles هذا حبيبها هنا، مستلقي يحتضر وسأشكرك وكلانا يعرف أنه قد لا ينجو.
    J'envoyais des SMS et des SMS et puis je l'ai vu couché dans les buissons. Open Subtitles كنت أرسل و أرسل بعدها رأيته مستلقي عند الشجيرات
    Si vous croyez qu'il vous attend, couché dans son lit, vous êtes plus stupide que vous en avez l'air. Open Subtitles إن كنت تظن إنه مستلقي في سريره بإنتظارك، فتكون أكثر غباءاً مما تبدو عليه.
    Hier soir, j'ai enfin eu l'occasion d'éclaircir cette vision que j'avais eue, en Allemagne, étendu à tes côtés, il y a tant d'années. Open Subtitles الليلة الماضية، أخيرًا وجدتُ فرصةً لمسح هذهِ الرؤية إنّي عدتُ لألمانيا, مستلقي بجانبك,
    allongé dans mon lit, j'ai réfléchi comment aider Léo à se sentir mieux. Open Subtitles كنت مستلقي على السرير . واحاول التوصل الى طريقة لمساعدة ليو الصغير
    Il est allongé là avec son visage contusionné et des tubes qui sortent de ses bras. Open Subtitles انه مستلقي هناك ووجهه مكدوم والانابيب ملصقه بذراعيه
    Il est allongé dans la boue et essaie de se relever, car il ne le sent pas encore. Open Subtitles وهو مستلقي هناك في الطين يحاول ان ينهض. لأنه لم يشعر به بعد.
    Je ne suis que Kate, du Surrey, et mon ex-mari est à côté de ton lit, allongé par terre. - Je suis désolée. Open Subtitles و زوجي السابق مستلقي على الارض بالقرب من سريرك اخشى ذلك
    Maintenant, ça devrait faire effet dans deux minutes, mais il est allongé pour le moment. Open Subtitles وسيظهر مفعول الدواء خلال دقيقتين لكنه مستلقي الآن
    Eh bien, je suis sûr qu'il y a un homme allongé ici avec une balle en lui. Open Subtitles أنا متأكد أن هناك رجل مستلقي هنا وهو مصاب برصاصة
    Être allongé sur une table, nu, pendant qu'un Ukrainien utilise mon cul comme punching-ball. Open Subtitles لا احبذ فكرة ان غريب يلمسني مستلقي وعاري على طاولة بينما رجل أوكراني يستعمل مؤخرتي مثل حقيبة السرعة
    couché sous son lit, lisant son courrier, envahissant sa vie, sans qu'elle s'en rende compte. Open Subtitles مستلقي تحت سريرها , يقرأ بريدها يغزو حياتها , من دون حتى ان تعرف
    était par le trou dans sa trachée alors qu'il était couché dans son lit d'hôpital. Open Subtitles كانت من خلال الثقب في حلقه بينما هو مستلقي يموت على سرير المستشفى
    Quand tu étais couché sur le terrain, peut-être pouvais-tu faire un rond devant et arroser l'arbuste. Open Subtitles عندما تنتهي مستلقي على الأرض ممكن أن تأتي إلى الأمام
    Je te préférais quand tu restais couché là. Open Subtitles ما هي قصتكِ؟ كنت معجبة بك أكثر عندما كنت مستلقي هناك
    OK, pas possible que le tueur se soit couché par terre. Open Subtitles حسناً مستحيل بأن القاتل كان مستلقي على الأرض
    Je me réveille en pleine nuit, presque toutes les nuits, et je reste étendu là. Open Subtitles أستيقظ في منتصف الليل وتقريبا كل ليله وانا فقط مستلقي هناك
    Je suis étendu, là, en sang... Et ensuite je meurs. Open Subtitles مستلقي بالخارج هناك، أنزف ثمّ أموت
    Il entre dans la chambre, et là, y'a Georgie Best étendu sur le lit avec deux modèles Playboy. Open Subtitles (أنه دخل الغرفة وكان هناك (جورج بيست مستلقي على الفراش مع اثنين من نماذج "بلاي بوي".
    À mon retour, je veux vous voir nu, face contre terre et fesses en l'air. Open Subtitles عند عودتي، أريد رؤيتك عارياً، مستلقي بوجهك قُبالة الأرض ومؤخرتك عالياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد