Au cours de l'exercice biennal, la Division a continué de fournir des services de documentation de haute qualité. | UN | 118 - خلال فترة السنتين، واصلت الشعبة بنجاح تقديم خدمات وثائق على مستوى رفيع من الجودة. |
La Division a continué de fournir des services d'interprétation, de traitement de texte et de publication de haute qualité. | UN | 122 - واصلت الشعبة تقديم خدمات الترجمة الشفوية وتجهيز النصوص والنشر على مستوى رفيع من الجودة. |
L'analyse des problèmes de mise en œuvre technique est faite de façon approfondie et convaincante et faire apparaître des résultats de haute qualité. | UN | ويتّسم تحليل المشاكل الفنية التي تواجه على صعيد التنفيذ بأنه دقيق ومقنع، وينم عن مستوى رفيع من الجودة فيما يقدمه من ردود. |
a) Travail de référencement, d'édition, de traduction et de traitement de texte de qualité, concernant les documents de conférence et d'autres textes, effectué dans le respect des particularités de chaque langue | UN | (أ) إعداد مراجع وثائق الهيئات التداولية وغيرها من المواد المكتوبة وتحريرها وترجمتها تحريريا على مستوى رفيع من الجودة مع كفالة الاحترام الواجب لخصوصية كل لغة |
a) grande qualité des services d'interprétation, de rédaction de procès-verbaux de séance, de traitement de texte et de publication | UN | (أ) تقديم خدمات الترجمة الشفوية والمحاضر الحرفية وتجهيز النصوص والنشر على مستوى رفيع من الجودة |
Dans le libellé de la réalisation escomptée a), après < < et autres documents > > ajouter < < dans toutes les langues officielles > > . | UN | في الإنجاز المتوقع (أ)، بعد عبارة " على مستوى رفيع من الجودة " ، تضاف عبارة " بجميع اللغات الرسمية " . |
L'Office des Nations Unies à Genève a continué d'offrir des services d'interprétation, de traitement de texte et de publication de haute qualité. | UN | 132 - واصل مكتب الأمم المتحدة في جنيف تقديم خدمات الترجمة الشفوية وتجهيز النصوص والنشر على مستوى رفيع من الجودة. |
a) Travail de référence, d'édition et de traduction de haute qualité concernant les documents de conférence et autres textes écrits, la spécificité de chaque langue étant dûment respectée | UN | (أ) إعداد مراجع وثائق الهيئات التداولية وغيرها من المواد المكتوبة وتحريرها وترجمتها على مستوى رفيع من الجودة مع كفالة الاحترام الواجب لخصوصية كل لغة |
a) haute qualité des services d'interprétation, de rédaction de procès-verbaux de séance, de traitement de texte et de publication | UN | (أ) تقديم خدمات الترجمة الشفوية والمحاضر الحرفية وتجهيز النصوص والنشر على مستوى رفيع من الجودة |
a) Travail de référence, d'édition et de traduction de haute qualité concernant les documents de conférence et autres textes écrits, dans le respect de la spécificité de chaque langue | UN | (أ) إعداد مراجع وثائق الهيئات التداولية وغيرها من المواد المكتوبة وتحريرها وترجمتها تحريريا على مستوى رفيع من الجودة مع كفالة الاحترام الواجب لخصوصية كل لغة |
a) Travail de référence, d'édition et de traduction de haute qualité concernant les documents de conférence et autres textes écrits, dans le respect de la spécificité de chaque langue | UN | (أ) إعداد مراجع وثائق الهيئات التداولية وغيرها من المواد المكتوبة وتحريرها وترجمتها تحريريا على مستوى رفيع من الجودة مع كفالة الاحترام الواجب لخصوصية كل لغة |
a) Travail de référence, d'édition et de traduction de haute qualité concernant les documents de conférence et autres textes écrits, la spécificité de chaque langue étant dûment respectée | UN | (أ) إعداد مراجع وثائق الهيئات التداولية وغيرها من المواد المكتوبة وتحريرها وترجمتها على مستوى رفيع من الجودة مع كفالة الاحترام الواجب لخصوصية كل لغة |
a) haute qualité des services d'interprétation, de rédaction de procès-verbaux de séance, de traitement de texte et de publication | UN | (أ) تقديم خدمات الترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية وتجهيز النصوص والنشر على مستوى رفيع من الجودة |
Service des séances et services de publication a) Services d'interprétation, de traitement de texte et de publication de haute qualité | UN | (أ) تقديم خدمات الترجمة الشفوية وتجهيز النصوص والنشر على مستوى رفيع من الجودة |
a) Travail de référencement, d'édition et de traduction de haute qualité, concernant les documents à l'intention des organes délibérants et autres textes écrits dans le respect de la spécificité de chaque langue | UN | (أ) إعداد مراجع وثائق الهيئات التداولية وغيرها من المواد المكتوبة وتحريرها وترجمتها على مستوى رفيع من الجودة مع كفالة الاحترام الواجب لخصوصية كل لغة |
Elle prévoit aussi des services de santé intégraux et de grande qualité, axés sur la promotion de la santé, la prévention de la maladie, l'assistance et la réadaptation. | UN | كما يستحدث استحقاق الرعاية الصحية الشاملة (التي تشمل التعزيز والتدابير الوقائية والمساعدة وإعادة التأهيل) لضمان مستوى رفيع من الجودة. |
Dans le libellé de la réalisation escomptée a), après < < et autres documents > > , ajouter < < dans toutes les langues officielles > > . | UN | في الإنجاز المتوقع (أ)، بعد عبارة " مستوى رفيع من الجودة " ، تضاف عبارة " بجميع اللغات الرسمية " . |