"مستوى رفيع من الجودة" - Translation from Arabic to French

    • haute qualité
        
    • texte de qualité
        
    • grande qualité
        
    • de première qualité
        
    • libellé de la
        
    Au cours de l'exercice biennal, la Division a continué de fournir des services de documentation de haute qualité. UN 118 - خلال فترة السنتين، واصلت الشعبة بنجاح تقديم خدمات وثائق على مستوى رفيع من الجودة.
    La Division a continué de fournir des services d'interprétation, de traitement de texte et de publication de haute qualité. UN 122 - واصلت الشعبة تقديم خدمات الترجمة الشفوية وتجهيز النصوص والنشر على مستوى رفيع من الجودة.
    L'analyse des problèmes de mise en œuvre technique est faite de façon approfondie et convaincante et faire apparaître des résultats de haute qualité. UN ويتّسم تحليل المشاكل الفنية التي تواجه على صعيد التنفيذ بأنه دقيق ومقنع، وينم عن مستوى رفيع من الجودة فيما يقدمه من ردود.
    a) Travail de référencement, d'édition, de traduction et de traitement de texte de qualité, concernant les documents de conférence et d'autres textes, effectué dans le respect des particularités de chaque langue UN (أ) إعداد مراجع وثائق الهيئات التداولية وغيرها من المواد المكتوبة وتحريرها وترجمتها تحريريا على مستوى رفيع من الجودة مع كفالة الاحترام الواجب لخصوصية كل لغة
    a) grande qualité des services d'interprétation, de rédaction de procès-verbaux de séance, de traitement de texte et de publication UN (أ) تقديم خدمات الترجمة الشفوية والمحاضر الحرفية وتجهيز النصوص والنشر على مستوى رفيع من الجودة
    Dans le libellé de la réalisation escomptée a), après < < et autres documents > > ajouter < < dans toutes les langues officielles > > . UN في الإنجاز المتوقع (أ)، بعد عبارة " على مستوى رفيع من الجودة " ، تضاف عبارة " بجميع اللغات الرسمية " .
    L'Office des Nations Unies à Genève a continué d'offrir des services d'interprétation, de traitement de texte et de publication de haute qualité. UN 132 - واصل مكتب الأمم المتحدة في جنيف تقديم خدمات الترجمة الشفوية وتجهيز النصوص والنشر على مستوى رفيع من الجودة.
    a) Travail de référence, d'édition et de traduction de haute qualité concernant les documents de conférence et autres textes écrits, la spécificité de chaque langue étant dûment respectée UN (أ) إعداد مراجع وثائق الهيئات التداولية وغيرها من المواد المكتوبة وتحريرها وترجمتها على مستوى رفيع من الجودة مع كفالة الاحترام الواجب لخصوصية كل لغة
    a) haute qualité des services d'interprétation, de rédaction de procès-verbaux de séance, de traitement de texte et de publication UN (أ) تقديم خدمات الترجمة الشفوية والمحاضر الحرفية وتجهيز النصوص والنشر على مستوى رفيع من الجودة
    a) Travail de référence, d'édition et de traduction de haute qualité concernant les documents de conférence et autres textes écrits, dans le respect de la spécificité de chaque langue UN (أ) إعداد مراجع وثائق الهيئات التداولية وغيرها من المواد المكتوبة وتحريرها وترجمتها تحريريا على مستوى رفيع من الجودة مع كفالة الاحترام الواجب لخصوصية كل لغة
    a) Travail de référence, d'édition et de traduction de haute qualité concernant les documents de conférence et autres textes écrits, dans le respect de la spécificité de chaque langue UN (أ) إعداد مراجع وثائق الهيئات التداولية وغيرها من المواد المكتوبة وتحريرها وترجمتها تحريريا على مستوى رفيع من الجودة مع كفالة الاحترام الواجب لخصوصية كل لغة
    a) Travail de référence, d'édition et de traduction de haute qualité concernant les documents de conférence et autres textes écrits, la spécificité de chaque langue étant dûment respectée UN (أ) إعداد مراجع وثائق الهيئات التداولية وغيرها من المواد المكتوبة وتحريرها وترجمتها على مستوى رفيع من الجودة مع كفالة الاحترام الواجب لخصوصية كل لغة
    a) haute qualité des services d'interprétation, de rédaction de procès-verbaux de séance, de traitement de texte et de publication UN (أ) تقديم خدمات الترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية وتجهيز النصوص والنشر على مستوى رفيع من الجودة
    Service des séances et services de publication a) Services d'interprétation, de traitement de texte et de publication de haute qualité UN (أ) تقديم خدمات الترجمة الشفوية وتجهيز النصوص والنشر على مستوى رفيع من الجودة
    a) Travail de référencement, d'édition et de traduction de haute qualité, concernant les documents à l'intention des organes délibérants et autres textes écrits dans le respect de la spécificité de chaque langue UN (أ) إعداد مراجع وثائق الهيئات التداولية وغيرها من المواد المكتوبة وتحريرها وترجمتها على مستوى رفيع من الجودة مع كفالة الاحترام الواجب لخصوصية كل لغة
    Elle prévoit aussi des services de santé intégraux et de grande qualité, axés sur la promotion de la santé, la prévention de la maladie, l'assistance et la réadaptation. UN كما يستحدث استحقاق الرعاية الصحية الشاملة (التي تشمل التعزيز والتدابير الوقائية والمساعدة وإعادة التأهيل) لضمان مستوى رفيع من الجودة.
    Dans le libellé de la réalisation escomptée a), après < < et autres documents > > , ajouter < < dans toutes les langues officielles > > . UN في الإنجاز المتوقع (أ)، بعد عبارة " مستوى رفيع من الجودة " ، تضاف عبارة " بجميع اللغات الرسمية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more