Je vais pas m'embarquer avec un pied plat de la surface. | Open Subtitles | لن أرهق نفسي مع بعض الرجال لها أرجل مسطحة. |
Il te faut une pierre avec un bord plat, parce que celle-là est irrégulière. | Open Subtitles | أنت تحتاج لحجر ذو حافة مسطحة لان هذا كان ذو نتوء |
Toutes les îles sont volcaniques et vallonnées, à l'exception d'Anegada, dont le relief est plat. | UN | وجميع الجزر بركانية وكثيرة التلال فيما عدا أنيغادا، فهي مسطحة. |
du temps où l'on croyait la terre plate, l'idée d'une terre ronde affolait tout le monde. | Open Subtitles | عندما إعتقد الناس ان الأرض كانت مسطحة فكرة ان العالم مستدير أخافتهم بسخافة |
Il s'agit d'un appareil doté d'une plate-forme élévatrice plate spécialement conçue pour décharger des marchandises d'un avion. | UN | وهذه الشاحنة عبارة عن آلة مزودة بمنصة مسطحة ترتفع وتنخفض صممت خصيصا لتفريغ الحمولة من الطائرات. |
Ta dernière peine était de six ans et demi, pour avoir volé des écrans plats chez des riches. | Open Subtitles | مدتك الأخيرة في السجن كانت لمدة ستة أعوام ونصف لاقتحام منزل أناس أثرياء وسرقة شاشات مسطحة |
Les animaux ne peuvent pas mastiquer de la viande dure avec des canines plates. | Open Subtitles | الحيوانات لا يمكنها مضغ اللحم بأنياب مسطحة. |
Toutes les îles sont volcaniques et vallonnées, à l'exception d'Anegada, dont le relief est plat. | UN | وجميع الجزر بركانية وكثيرة التلال فيما عدا أنيغادا، فهي مسطحة. |
A notre premier rendez-vous je lui ai acheté un écran plat de 203 cm. | Open Subtitles | يجدر بها أن تكون كذلك في موعدنا الأول اشتريت لها شاشة مسطحة بحجم 80 بوصة |
Un, deux, trois, quatre. [MUSIQUE ROCK LENTE SE JOUE] ♪ Le monde est peut-être plat ♪ | Open Subtitles | واحد، اثنين، ثلاثة، أربعة. ♪ ربما الأرض مسطحة ♪ |
Il est plat comme une feuille mais gonfle rapidement au contact de l'eau | Open Subtitles | إنها مسطحة مثل الورقة و لكن تنتفخ في لحظة عند تعرضها للماء. |
maintenant positionne le bord plat quelques centimètres dessous, horizontalement. | Open Subtitles | الآن ضعي الحافة مسطحة عدة بوصات تحت ذلك، أفقيا |
Achète-toi un nouveau costard, peut-être un écran plat 3D. | Open Subtitles | اشتر بذلة جديدة، وربما شاشة مسطحة ثلاثية الأبعاد |
Tu pourrais mettre plus de posters, peut-être un écran plat. | Open Subtitles | تستطيع أن تضع المزيد من البوسترات و ربما شاشة مسطحة هذا سيكون رائع |
On a besoin de quelque chose de métallique avec un bord plat, à utiliser comme tournevis. | Open Subtitles | نحتاجُ إلى شئٍ معدنيٍّ ذو حافةٍ مسطحة لنستخدمهُ كمفكِـ براغيٍ |
Hé bien, que puis-je dire, je deviens un écrivain sérieux quand je n'ai pas une veste toute plate. | Open Subtitles | حسنٌ، ماذا يُمكن أن أقول سأتلقى البغض من الكتاب إذ لم أرتدي سترة مسطحة. |
Une poitrine plate et un visage sympa, c'était tout ce qu'on pouvait espérer. | Open Subtitles | مسطحة مع وجهٌ مقبول كان أفضل شيء يمكن أن نتمنّاه في ذلك الوقت |
Pour prouver que la terre est plate et mieux dormir après? | Open Subtitles | لتثبتوا أن الأرض مسطحة وتناموا أفضل بالليل؟ هل أنا محق؟ |
Et la femme qui a lubrifié tes grands pieds plats ? | Open Subtitles | ماذا عن امرأة فقط بالزبدة قدميك مسطحة كبيرة؟ |
Je rappel total, et mon frère a les pieds plats. | Open Subtitles | لدي مجموع نذكر، و أخي لديه أقدام مسطحة. |
Ses oreilles sont plates, son manteau est terne, et il a une démarche bizarre. | Open Subtitles | أذنيه مسطحة و ردائه غبي و يمشي بطريقة مضحكة |
Élève le plateau à un angle de 21 degré. | Open Subtitles | حسنا، حسنا. سعيد، ورفع مسطحة إلى زاوية 21 درجة. |
Remorque à plate-forme (40 tonnes) | UN | مقطورة، مسطحة القاعدة، ٤٠ طنا |
Elle présente les caractéristiques d'un pays de basse altitude : 73 % de son territoire est composé de plaines situées à moins de 200 m au-dessus du niveau de la mer. | UN | وهنغاريا بلد منخفض نموذجي: ٣٧ في المائة من ترابها أرض مسطحة تقع على أقل من ٠٠٢ متر فوق مستوى سطح البحر. |