Les réformes de l'environnement commercial sont-elles suffisantes pour accroître la participation des PME aux chaînes mondiales de valeur? | UN | هل تكفي إصلاحات بيئة الأعمال التجارية لزيادة مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في سلاسل القيمة العالمية؟ |
Interaction du Gouvernement et du secteur privé pour le développement et la participation des PME. | UN | التفاعل بين القطاعين الحكومي والخاص، مع التركيز بصفة خاصة على مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
la participation des petites et moyennes entreprises à ces échanges nouveaux recèle à cet égard une importance et un potentiel remarquables. | UN | وتنطوي مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة في عمليات التبادل الجديدة هذه على أهمية وامكانية كبيرتين. |
LE DEVELOPPEMENT ET la participation des PME | UN | على مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم |
Les partenariats publicprivé et la participation des petites et moyennes entreprises aux chaînes mondiales de valeur | UN | الشراكات بين القطاعين العام والخاص من أجل تعزيز مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في السلاسل العالمية للقيمة |
Réunion d'experts sur les moyens d'accroître la participation des | UN | اجتماع الخبراء المعني بزيادة مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة |
Réunion d'experts sur les moyens d'accroître la participation des petites et moyennes entreprises (PME) des pays | UN | اجتماع الخبراء المعني بتعزيز مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة |
MOYENS D'ACCROÎTRE la participation des PETITES ET MOYENNES | UN | تعزيز مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم |
Réunion d'experts sur les moyens d'accroître la participation des petites et moyennes entreprises (PME) des pays | UN | اجتماع الخبراء المعني بزيادة مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة |
RAPPORT DE LA RÉUNION D'EXPERTS SUR LES MOYENS D'ACCROÎTRE la participation des PETITES ET | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بزيادة مشاركة المشاريع الصغيرة |
Goulets d'étranglement dans la participation des PME aux chaînes mondiales de valeur | UN | معوقات مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في سلاسل القيمة العالمية |
2. Accroître la participation des PME des pays en développement aux chaînes mondiales de valeur. | UN | 2- زيادة مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة للبلدان النامية في سلاسل القيمة العالمية. |
Réunion d'experts sur les moyens d'accroître la participation des PME des pays en développement aux chaînes mondiales de valeur | UN | اجتماع الخبراء المعني بزيادة مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم للبلدان النامية في سلاسل القيمة العالمية |
Un projet pour augmenter la participation des PME roumaines au commerce international par la création d’un centre d’information commerciale à Bucarest est en cours d’exécution depuis 1997. | UN | وفي عام ١٩٩٧ نفذ مشروعا لتعزيز مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الرومانية في التجارة الدولية، وذلك بإقامة نقطة تجارية في بوخارست. |
Les gouvernements devraient étudier les moyens de promouvoir la participation des petites et moyennes entreprises ainsi que des petits agriculteurs dans ce domaine (offre de crédits à l'exportation et autres formes de financement du commerce, par exemple). | UN | وينبغي للحكومات أن تعيّن سبل ووسائل تشجيع مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم والمزارع الصغيرة فيها، مثل ائتمانات التصدير وتمويل التجارة. |
Le Gouvernement finlandais a toutefois continué d'encourager les activités de R-D et la participation des PME aux programmes concernés durant la crise économique. | UN | وواصلت الحكومة التزامها بتعزيز أنشطة البحث والتطوير وتشجيع مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة في البرامج في أثناء الأزمة الاقتصادية. |
2. Accroître la participation des PME des pays en développement aux chaînes mondiales de valeur. | UN | 2 - زيادة مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة للبلدان النامية في سلاسل القيمة العالمية. |
8. Le renforcement de la participation des PME aux chaînes mondiales de valeur présente de multiples facettes et implications de politique générale. | UN | 8- وهناك العديد من الأوجه والآثار السياساتية لتعزيز مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في سلاسل القيمة العالمية. |
TD/B/COM.3/EM.31/2 Moyens d'accroître la participation des petites et moyennes entreprises des pays en développement aux chaînes mondiales de valeur | UN | تعزيز مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في سلاسل القيمة العالمية TD/B/COM.3/EM.31/2 |
3. Réunion d'experts sur les moyens d'accroître la participation des PME des pays en développement aux chaînes mondiales de valeur. | UN | 3- اجتماع الخبراء المعني بزيادة مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم للبلدان النامية في سلاسل القيمة العالمية |