ويكيبيديا

    "مشاركة برنامج" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la participation du
        
    • participation du Programme
        
    • de participation du
        
    • implication du
        
    • sa participation
        
    • engagement du Programme
        
    Examen de la participation du PNUD à l'appui budgétaire direct et à la mise en commun des ressources UN استعراض مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والأموال المجمّعة
    la participation du PNUE au Groupe des Nations Unies pour le développement. UN مشاركة برنامج البيئة في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    la participation du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), qui exécute un projet relatif à la gouvernance dans les Tokélaou, est également très importante. UN ومن الأهمية بمكان أيضا مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الذي يقوم بتنفيذ مشروع للحكم في توكيلاو.
    participation du Programme des Nations Unies pour l'environnement aux activités du Fonds pour l'environnement mondial UN مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عمل مرفق البيئة العالمية
    Total des frais de participation du PNUE UN مجموع تكاليف مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Une nouvelle politique de l'environnement urbain du PNUE est en cours d'élaboration, qui accroîtra l'implication du PNUE dans ce domaine, sur la base de son mandat. UN ويوجد حالياً، سياسات جديدة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بشأن البيئة الحضرية، تحت الإعداد، ستزيد من مشاركة برنامج المم المتحدة للبيئة في هذا المجال، على أساس ولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Grâce à la participation du Programme consultatif technique, les produits du programme multinational pourront être mis à profit et appliqués directement au niveau national. UN وستساعد مشاركة برنامج المشورة التقنية على كفالة استخدام نواتج البرنامج وتطبيقها بصورة مباشرة على المستوى الوطني.
    la participation du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) sera recherchée et d'autres organismes des Nations Unies seront consultés. UN وستُتوخى مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي كما ستستشار المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة.
    Examen de la participation du PNUD à l'appui budgétaire direct UN استعراض مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والتمويل الجماعي
    2013/3 Examen de la participation du PNUD à l'appui budgétaire direct et à la mise UN استعراض مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والتمويل الجماعي
    Examen de la participation du PNUD à l'appui budgétaire direct UN استعراض مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والتمويل الجماعي
    Adopté la décision 2008/24 sur la participation du PNUD à l'appui budgétaire direct et aux fonds communs. UN اتخذ المقرر 2008/24 بشأن مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والأموال المجمعة.
    Adopté la décision 2008/24 sur la participation du PNUD à l'appui budgétaire direct et aux fonds communs. UN اتخذ المقرر 2008/24 بشأن مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والأموال المجمعة.
    De nombreux projets ont été mis en chantier sans qu'ait été mis en place un système précis de suivi des effets, une fois la participation du PNUD terminée. UN فقد بدأت مشاريع كثيرة دون وجود إجراء واضح لرصد الأثر متى انتهت مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    la participation du PNUCID aux travaux du CAC a facilité la rationalisation des activités menées en la matière dans l'ensemble du système. UN وقد يسﱠرت مشاركة برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في أعمال لجنة التنسيق اﻹدارية عملية ترشيد أنشطة مراقبة المخدرات في المنظومة بأسرها.
    la participation du PAM aux efforts de redressement a pour objectif d’aider les populations touchées par les crises à assurer leur subsistance, de renforcer les mécanismes de survie et de relancer le processus de développement. UN ١١٩ - وتهدف مشاركة برنامج الغذاء العالمي في عملية اﻹنعاش إلى مساعدة المتأثرين باﻷزمة على الحصول على مصادر عيش مستقرة، وتعزيز اﻵليات اﻹيجابية لمواجهة الوضع، واستئناف عملية التنمية.
    participation du Programme des Nations Unies pour l'environnement aux activités du Fonds pour l'environnement mondial UN مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عمل مرفق البيئة العالمية
    participation du Programme des Nations Unies pour l'environnement aux activités du Fonds pour l'environnement mondial UN مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عمل مرفق البيئة العالمية
    Total des frais de participation du PNUE UN مجموع تكاليف مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Total des frais de participation du PNUE UN مجموع تكاليف مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    L'UNICEF et le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies coopèrent régulièrement, mais l'implication du PNUD et du FNUAP est faible. UN فهناك تعاون منتظم بين اليونيسيف وأمانة الأمم المتحدة، غير أن مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ضعيفة في هذا المضمار.
    Grâce à sa participation active, l'environnement et ses liens avec le développement durable sont restés la priorité des programmes de développement des pays. UN وتكفل مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن تظل البيئة وارتباطها بالتنمية المستدامة في مقدمة أولويات برامج التنمية الوطنية.
    L'engagement du Programme des Nations Unies pour le développement en faveur des peuples autochtones en Asie, Chandra Roy (PNUD) UN مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع الشعوب الأصلية في آسيا، شاندرا روي، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد