ويكيبيديا

    "مشاورات للمجلس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • consultations tenues par le Conseil
        
    • consultations du Conseil
        
    • consultations entre les membres du Conseil
        
    • de consultations entre
        
    • issue des consultations du
        
    • issue de consultations tenues
        
    À la même séance, il a déclaré qu'à l'issue de consultations tenues par le Conseil, il avait été autorisé à faire la déclaration suivante au nom du Conseil (S/26717) : UN وفي الجلسة نفسها أعلن أنه في أعقاب مشاورات للمجلس أُذن له بأن يدلي بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس )S/26717(.
    Le Président du Conseil a déclaré qu'à l'issue de consultations tenues par le Conseil, il avait été autorisé à faire la déclaration suivante au nom du Conseil (S/PRST/1994/19) : UN وأعلن رئيس مجلس اﻷمن أنه في أعقاب مشاورات للمجلس أذن له بأن يدلي بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس )S/PRST/1994/19(:
    Le Président du Conseil de sécurité a déclaré qu'à l'issue de consultations tenues par le Conseil, il avait été autorisé à faire la déclaration suivante au nom du Conseil (S/PRST/1994/29) : UN وأعلن رئيس مجلس اﻷمن أنه في أعقاب مشاورات للمجلس أذن له بأن يدلي بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس (S/PREST/1994/29):
    A l'issue des consultations du Conseil, le Président du Conseil de sécurité a fait, au nom des membres, la déclaration suivante le 2 octobre 1991 (S/23107) : UN أصدر رئيس مجلس اﻷمن في ٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١ البيان التالي نيابة عن اﻷعضاء عقب مشاورات للمجلس (S/23107) :
    A la même séance, le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations entre les membres du Conseil de sécurité, il avait été autorisé à faire la déclaration suivante au nom du Conseil (S/26717) : UN وفي الجلسة نفسها، ذكر رئيس مجلس اﻷمن أنه أذن له في أعقاب مشاورات للمجلس أن يدلي بالبيان التالي نيابة عن المجلس )S/26717(:
    Le Président du Conseil de sécurité a déclaré qu'à l'issue de consultations tenues par le Conseil, il avait été autorisé à faire la déclaration suivante au nom du Conseil (S/26706) : UN وأعلن رئيس مجلس اﻷمن أنه في أعقاب مشاورات للمجلس أذن له باﻹدلاء بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس (S/26706):
    Le Président du Conseil de sécurité a déclaré qu'à l'issue de consultations tenues par le Conseil, il avait été autorisé à faire la déclaration suivante au nom du Conseil (S/26677) : UN وأعلن رئيس مجلس اﻷمن أنه، في أعقاب مشاورات للمجلس أذن له بأن يدلي بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس )S/26677(:
    Le Président du Conseil de sécurité a déclaré qu'à l'issue de consultations tenues par le Conseil, il avait été autorisé à faire la déclaration suivante au nom du Conseil (S/PRST/1994/27) : UN وأعلن رئيس مجلس اﻷمن، أنه في أعقاب مشاورات للمجلس أذن له بأن يدلي بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس (S/PRST/1994/27):
    Le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations tenues par le Conseil, il avait été autorisé à faire la déclaration suivante au nom du Conseil (S/PRST/1995/34) : UN وأعلن الرئيس أنه قد أذن له، في أعقاب مشاورات للمجلس بأن يدلي بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس (S/PRST/1995/34)؛
    Soulignant la nécessité de tenir les consultations du Conseil d'administration en temps voulu, ils ont noté qu'avec l'achèvement de la période d'essai de la stratégie < < Unis dans l'action > > , le Conseil d'administration ne pouvait pas traiter la question de l'approbation de programmes de pays conjoints au cas par cas et aurait préféré que le rapport traite de la question et propose une solution. UN وقالت إن أعضاء المجلس، إذ يؤكدون على ضرورة إجراء مشاورات للمجلس في وقت مناسب، يشيرون إلى أنه بانتهاء الفترة التجريبية لمبادرة " توحيد الأداء " ، لا يتسنى للمجلس القيام بالموافقة على برامج قطرية مشتركة على أساس مُخصص، وسيفضل أن يتناول التقرير تلك المسألة ويقترح حلا لها.
    Soulignant la nécessité de tenir les consultations du Conseil d'administration en temps voulu, ils ont noté qu'avec l'achèvement de la période d'essai de la stratégie < < Unis dans l'action > > , le Conseil d'administration ne pouvait pas traiter la question de l'approbation de programmes de pays conjoints au cas par cas et aurait préféré que le rapport traite de la question et propose une solution. UN وقالت إن أعضاء المجلس، إذ يؤكدون على ضرورة إجراء مشاورات للمجلس في وقت مناسب، يشيرون إلى أنه بانتهاء الفترة التجريبية لمبادرة " توحيد الأداء " ، لا يتسنى للمجلس القيام بالموافقة على برامج قطرية مشتركة على أساس مُخصص، وسيفضل أن يتناول التقرير تلك المسألة ويقترح حلا لها.
    Le Président a déclaré que, à l'issue de consultations du Conseil, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, une déclaration dont il a donné lecture (le texte intégral en figure dans le document S/PRST/1994/79, à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, quarante-neuvième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1994). UN وصرح الرئيس بأنه قد أذن له، في أعقاب مشاورات للمجلس باﻹدلاء ببيان بالنيابة عن المجلس، وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص الكامل، انظر الوثيقة S/PRST/1994/79؛ التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(.
    A l'issue de consultations tenues le 20 décembre, le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante (S/23305) : UN أصدر رئيس مجلس اﻷمن في ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ البيان التالي عقب مشاورات للمجلس (S/23305):

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد