ويكيبيديا

    "مشروعك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ton projet
        
    • votre projet
        
    • projets
        
    • création
        
    • projet de
        
    • ton truc
        
    • votre entreprise
        
    • ton affaire
        
    • ton entreprise
        
    • ton petit projet
        
    "C'est la photo que tu vas utiliser "pour ton projet secret ? Open Subtitles قالت أهذه الحقنة التي ستسخدمينها في مشروعك السري؟
    Je suis très fière de toi, comment tu as travaillé dur sur ton projet de fin de terminale. Open Subtitles أنا فخورة جداً بك كم عملت بجد على مشروعك لما قبل التخرج
    Tu vas devoir te débrouiller tout seul. C'est ton projet, pas le mien. Open Subtitles يجب أن تحل هذا الأمر بنفسك لأنه مشروعك أنت ليس أنا
    Vous criez au loup à chaque fois que votre projet est remis en cause. Open Subtitles سئمت من تصرفك مثل الراعي الكذاب كلما وُضع مشروعك تحت المجهر.
    Nous pensons qu'elle a été assassinée spécifiquement pour entraver votre projet. Open Subtitles لقد اسئت الفهم نحن نعتقد بان روزالين قتلت فقط لأيقاف مشروعك
    Tu pourrais choisir tes projets, les développer, prendre des cours de poterie... Open Subtitles يمكنك أن تختاري مشروعك الخاص يمكنك التفكير في وقت طويل يمكنك آخذ الفخار إذا أردت
    L’Office a organisé une formation à la création d’entreprises à l’intention de plusieurs organisations locales dans six camps et a aidé sept centres sociaux et 43 familles à élaborer des propositions et à faire des études de faisabilité concernant des activités rémunératrices. UN ونظمت اﻷونروا وأدارت التدريب فيما يتعلق ببرنامج " أقم مشروعك بنفسك " لصالح عدة منظمات شعبية في ستة مخيمات وساعدت سبعة مراكز اجتماعية و٤٣ أسرة على إعداد مقترحات ودراسات جدوى ﻷغراض أنشطة توليد الدخل.
    Pourquoi tu ne m'envoies pas un lien vers ton projet et on y jettera un oeil. Open Subtitles أنظر، لماذا لا ترسل لي رابط مشروعك لألقي نظرة عليه
    Donc, quel est le sujet de ton projet et quelles sont ses chances de gagner ? Open Subtitles إذا , عن أيَّ شيء يكون مشروعك وما هي احتمال فوزك ؟
    Ecoute, ton projet, parler aux plantes, dans le vrai monde, c'est tellement triste. Open Subtitles إنها واحد من الأشياء المعجبة بها على الفيسبوك انظري , مشروعك , التكلم مع النباتات في العالم الحقيقي , أمر محزن جداً
    Pas grave, il n'y a pas d'alpha ici, et c'est ton projet. Open Subtitles أياً كان، لا يوجد ذكور مسيطرين هنا، و هذا مشروعك
    Lisa, j'ai trouvé de vieux journaux pour ton projet d'histoire. Open Subtitles ليسا، بحثت عن تلك الصحف القديمة لتكملي مشروعك عن التاريخ
    Et si tu veux, je peux téléphoner à quelqu'un qui a des tas de documents dont tu pourras te servir pour ton projet. Open Subtitles إذا أردتِ يمكنني أن أتصل بشخص لديه الكثير من المستندات من أجل مشروعك
    Vous avez pensé à ce que votre projet va faire à East Riverside sur le long terme ? Open Subtitles هل فكرت في ما مشروعك سوف تفعل لشرق ريفرسايد على المدى الطويل؟
    Que se passera-t-il lorsque votre projet amènera des gens fortunés dans le voisinage, et que les propriétaires augmenteront leurs loyers parce qu'ils en auront les moyens ? Open Subtitles إذا كانت قادرة على تحمل. ماذا يحدث عندما مشروعك وأصحاب العقارات مضاعفة الإيجار لدينا
    Ça ne sera pas si facile de faire passer votre projet par la Chambre des Lords. Open Subtitles لن تجد الأمر بتلك السهولة، أعني تمرير مشروعك من خلال مجلس اللوردات.
    Et toute cette chaleur va mettre tes projets secondaires en danger. Open Subtitles وكل هذه الحرارة ستضع مشروعك الجانبيّ في خطر
    Le programme a continué d'organiser des stages de formation sur la création d'entreprises à l'intention de 33 organisations locales implantées dans les camps et a aidé celles-ci à mener des études de faisabilité concernant des projets générateurs de revenus. UN وواصل البرنامج تنظيم وإدارة التدريب تحت عنوان " أقم مشروعك بنفسك " لـ 33 من منظمات القاعدة الشعبية في المخيمات، وساعدها على إعداد دراسات جدوى لمشاريع توليد الدخل.
    Combien de fois je vais devoir te dire d'arrêter de faire ton stupide projet de grenouilles où moi et mon copain s'embrassons. Open Subtitles كم مرة علىّ إخبارك ان تتوقف عن أداء مشروعك العلميّ الغبيّ حيث نتغازل أنا وخليلي ؟
    Je sais que tu as ton business de lavage de piscine et tout, mais même si l'université c'est pas ton truc, ça reste important d'avoir son diplome. Open Subtitles أعلم أن لديك مشروعك لتنظيف أحواض السباحة وكل شيء، لكن حتى لو لم تكن الجامعة من إهتماماتك، ما زال مهماً أن تتخرج.
    Apparemment, votre entreprise se résume à un homme seul, dans un logement crasseux abritant peut-être un poulet. Open Subtitles من خلال تصوّري فإن مشروعك ما هو إلا رجل وحيد في شقة فوضاوية قد لا تحتوي على دجاجة.
    J'aurais du t'écouter quand j'étais en train d'acheter ton affaire. Open Subtitles كان عليّ أن أصغي إليكِ منذ زمن تجاوزت حدودي حين اشتريت مشروعك
    Ensuite tu pourras démarrer ton entreprise. Open Subtitles وبعد ذلك يمكنك البدأ في مشروعك
    Et si on en restait à ton petit projet Nancy Drew ? Open Subtitles عازب ؟ ماذا عن التركيز في مشروعك نانسي درو الصغيرة , حسنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد