ويكيبيديا

    "مشروع الاستبيان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • projet de questionnaire
        
    • projet révisé de questionnaire
        
    • globale de
        
    • le questionnaire
        
    • de la fabrication et du
        
    projet de questionnaire destiné aux États, aux organisations internationales et aux organisations non gouvernementales 13 UN مشروع الاستبيان الذي سيوزَّع على الدول والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية 12
    Distribution d'un projet de questionnaire de l'UNODC en vue de la collecte des informations. UN توزيع مشروع الاستبيان الذي أعدّه المكتب لجمع المعلومات.
    projet de questionnaire destiné aux rapports annuels: partie I UN مشروع الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الأول
    Le projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels se divise en quatre parties: UN يتألّف مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية من الأجزاء الأربعة التالية:
    Note du Secrétariat projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels UN مذكرة من الأمانة مشروع الاستبيان المنقّح الخاص بالتقارير السنوية
    projet de questionnaire destiné aux rapports annuels: partie III UN مشروع الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الثالث
    projet de questionnaire destiné aux rapports annuels: partie IV UN مشروع الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الرابع
    projet de questionnaire destiné aux rapports annuels: partie I UN مشروع الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الأول
    projet de questionnaire destiné aux rapports annuels: partie III UN مشروع الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الثالث
    Le présent document est une version imprimable du projet de questionnaire révisé destiné aux rapports annuels. UN هذه هي النسخة القابلة للطباعة من مشروع الاستبيان المنقّح الخاص بالتقارير السنوية.
    projet de questionnaire destiné aux rapports annuels: partie IV UN مشروع الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الرابع
    Le projet de questionnaire avait été révisé pour tenir compte des observations reçues lors des tables rondes. UN وجرى تنقيح مشروع الاستبيان ليعكس التعليقات التي أدلي بها في الموائد المستديرة.
    Le projet de questionnaire est reproduit à l’annexe II au présent rapport. UN ويرد مشروع الاستبيان في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    projet de questionnaire révisé sur le DDT UN مشروع الاستبيان المنقح بشأن مادة الـ دي.
    projet de questionnaire révisé sur le DDT** UN مشروع الاستبيان المنقح بشأن مادة الـ دي.
    Bien qu'on ne soit pas parvenu au consensus quant à la distribution du questionnaire, le Président a estimé que le Groupe de travail était résolu à poursuivre l'examen du projet de questionnaire à sa prochaine session. UN ومع أنه لم يتم التوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن تعميم الاستبيان فقد أعرب رئيس الفريق العامل عن رأيه بأن الفريق العامل ملتزم بمواصلة المناقشة حول مشروع الاستبيان في دورته القادمة.
    A cet égard, la Commission a été invitée à exprimer ses vues sur le projet de questionnaire simplifié joint à la note du Secrétariat sur les mesures pouvant appeler une décision de la Commission. UN وفي ذلك الصدد، دعيت اللجنة الى ابداء آرائها بشأن مشروع الاستبيان المبسط المرفق بمذكرة اﻷمانة فيما يتعلق بالاجراء الذي يمكن أن تتخذه اللجنة في هذا الخصوص.
    Le projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels se divise en quatre parties: UN يتألّف مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية من الأجزاء الأربعة التالية:
    projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels: UN مشروع الاستبيان المنقّح الخاص بالتقارير السنوية:
    projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels UN المرفق مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية
    projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels: partie II. Approche globale de la réduction de la demande de drogues** UN مشروع الاستبيان المنقَّح الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الثاني- النهج الشامل لخفض الطلب على المخدرات**
    On trouvera ci-après la liste des classes et types de drogues visées dans le questionnaire destiné aux rapports annuels. UN ترد أدناه قائمة بأصناف وأنواع المخدرات المدرجة في مشروع الاستبيان المنقَّح الخاص بالتقارير السنوية.
    projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels: partie IV. Ampleur, caractéristiques et tendances de la culture, de la fabrication et du trafic de drogues** UN مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الرابع: نطاق أنشطة زراعة المخدرات وصنعها والاتجار بها وأنماط تلك الأنشطة واتجاهاتها**

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد