projet de programme de travail THEMATIQUE PLURIANNUEL | UN | مشروع برنامج العمل المواضيعي المتعدد السنوات للجنة |
La Commission adopte ensuite le projet de programme de travail biennal pour 1995 et 1996 figurant dans le document A/C.2/49/L.63 révisé oralement. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٥ و ١٩٩٦، الوارد في الوثيقة A/C.2/49/L.63، بصيغته المنقحة شفويا. |
E/AC.51/1992/L.1 projet de programme de travail : note du Secrétariat | UN | E/AC.51/1992/L.1 مشروع برنامج العمل: مذكرة من اﻷمانة العامة |
Il déciderait également que la Commission devrait, à sa sixième session, examiner le projet de programme d'action. | UN | ويوصي أيضا بأن يقرر المجلس أن تنظر اللجنة في دورتها السادسة في مشروع برنامج العمل. |
projet de programme d'action en faveur du développement durable | UN | مشروع برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة |
Il considère que la Commission souhaite adopter son projet de programme de travail et le transmettre à l'Assemblée générale pour approbation. | UN | وقال إنه يفهم أن اللجنة تود اعتماد مشروع برنامج العمل وإحالته إلى الجمعية العامة للموافقة عليه. |
Monsieur le Président, le projet de programme de travail dont vous nous avez saisis offre à la Conférence une occasion de reprendre un travail qui est la raison même de son existence. | UN | السيد الرئيس، يتيح مشروع برنامج العمل الذي قدّمته فرصة أمام المؤتمر ليركّز من جديد على عمله الذي هو سبب إنشائه أساساً. |
Je souhaiterais aujourd'hui présenter à la Conférence le projet de programme de travail pour l'année 2010. | UN | فأنا أود اليوم أن أقدم إلى المؤتمر مشروع برنامج العمل لعام 2010. |
projet de programme de travail préparatoire à la Conférence des Nations Unies sur le développement durable | UN | مشروع برنامج العمل لدعم العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة |
Conformément aux avis reçus, le projet de programme de travail repose sur le programme de travail pour la période 2009-2011. | UN | 4 - ووفقاً للإرشاد الذي تلقته الأمانة يستند مشروع برنامج العمل إلى برنامج عمل الفترة 2009-2011. |
La Secrétaire de la Commission fait une déclaration relative au projet de programme de travail. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن مشروع برنامج العمل. |
La Secrétaire de la Commission corrige oralement le projet de programme de travail. | UN | صوب أمين اللجنة نص مشروع برنامج العمل شفوياً. |
i) projet de programme de travail et projet de budget pour 2002; | UN | `1 ' مشروع برنامج العمل والميزانية المقترحة للمعهد لعام 2002؛ |
ii) projet de programme de travail et projet de budget pour 2003; | UN | `2 ' مشروع برنامج العمل والميزانية المقترحة للمعهد لعام 2003؛ |
projet de programme d'action en faveur du développement durable des petits États insulaires en développement : projet de décision | UN | ـ: مشروع برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجُزرية الصغيرة النامية: مشروع مقرر |
projet de programme d'action en faveur du développement durable | UN | مشروع برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة |
projet de programme d'action en faveur du développement durable des petits États insulaires en développement : projet de décision | UN | مشروع برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية: مشروع مقرر |
La réunion a également permis de revoir le projet de programme d'action mondial pour la jeunesse. | UN | كما أتاح هذا الاجتماع فرصة لاستعراض مشروع برنامج العمل العالمي للشباب. |
À la Troisième Commission, la délégation du Mexique a déjà fait des remarques sur le projet de programme d'action de la Décennie. | UN | وسبق لوفد المكسيك أن تقدم، في اللجنة الثالثة للجمعيــــة العامة، بملاحظات محددة بشأن مشروع برنامج العمل الخاص بالعقد الدولي. |
Nous croyons que le programme de travail qui nous est proposé constitue une bonne base pour une reprise du processus de négociation à la Conférence du désarmement. | UN | ونعتقد أن مشروع برنامج العمل المقترح أساس جيد لاستئناف عملية التفاوض في المؤتمر. |
" draft programme of work for the 2000—2001 biennium " (UNCTAD/ISS/Misc.200); | UN | " مشروع برنامج العمل لفترة السنتين 2000-2001 " (UNCTAD/ISS/Misc.200)؛ |
Elle incite à cet égard les membres de la Conférence du désarmement à appuyer la proposition des six Présidents, qui renferme une ébauche du programme de travail de la Conférence. | UN | وفي هذا الصدد حثَّت أعضاء مؤتمر نزع السلاح على دعم اقتراح الرؤساء الستة الوارد في مشروع برنامج العمل للمؤتمر. |
Examen du projet de plan de travail pluriannuel commun du secrétariat et du Mécanisme mondial (2010-2011) | UN | النظر في مشروع برنامج العمل المشترك للأمانة والآلية العالمية (2010-2011) |