Si quelqu'un avait un problème avec Lyman Ellis, il s'adresse à vous en ce moment. | Open Subtitles | لو كان هناك أي أحد لديه مشكله مع لايمان إليس فأنت تنظر له |
Et si quelqu'un est en train d'écouter, et qu'il a un problème avec ça, qu'il aille au diable ! | Open Subtitles | واذا كان هناك احد يستمع لي واذا كان احد لديه مشكله مع ذلك فلتذهبو للجحيم جميعكم |
Si quelqu'un a un problème avec cette idée-là, j'aimerais l'entendre. | Open Subtitles | الان، ان كان لاي احد ما مشكله مع هذه الفكره اود ان أسمع عن ذلك. |
Mais si vous avez quelques problèmes avec cet arrangement, nous en parlerions, parce que j'ai besoin de savoir si je peux continuer à travailler ici. | Open Subtitles | لكن إذا كان لديك مشكله مع هذا الإتفاق فعلينا أن نتحدث لأنني أريد أن أعرف إذا كان بإمكاني مواصله العمل هنا |
Est-ce que vous ou un membre de votre famille a des problèmes avec l'alcool ? | Open Subtitles | هل لديك أنت أو أحد من عائلتك مشكله مع الإدمان عالكحول؟ |
Hakeem veut passer en dernier et je suis encline à accepter sauf si ça te pose un problème. | Open Subtitles | حكيم يريد ان تكون كلماته في النهايه وانا اود ان اعطيه ذلك , الا اذا كان لديك مشكله مع ذلك |
Quelqu'un avait un problème avec un gros lard et l'a torturé. | Open Subtitles | شخص ما كان لديه مشكله مع شخص بدين وعذبه. الأمر بمثل هذه لابساطه |
Si t'as un problème avec ma conception du temps, tu ferais bien de cracher le morceau tout de suite. | Open Subtitles | لديك مشكله مع قائمتى يا بنى أفضل لك الآن أن تبصقها للخارج |
Si tu as un problème avec la manière dont j'élève mes enfants, pourquoi tu ne le dis pas ? | Open Subtitles | لديك مشكله مع تربيتي لي اطفالي لماذا فقط تقولها؟ |
Alors non seulement tu as un problème avec le capitalisme et le gouvernement, mais maintenant aussi avec la famille ? | Open Subtitles | ليس لديك مشكله فقط مع الرأسماليه والحكومه الآن لديك مشكله مع الروابط العائليه |
.. si elle est la seule qui a un problème avec les garçons .. | Open Subtitles | ..ان كانت هي لوحدها لديها مشكله مع الشباب |
Quelqu'un a un problème avec une figure de l'autorité... | Open Subtitles | شخص ما لديه مشكله مع السُلطات .... لأكتشاف |
Elle a un problème avec les amphétamines. | Open Subtitles | هي لديها مشكله مع الأمفيتامين "الأمفيتامين: علاج للتّغلب على الإجهاد" |
un problème avec la Métro ? | Open Subtitles | هل هناك مشكله مع شرطه العاصمه؟ |
Y a-t-il un problème avec le goutte à goutte ? | Open Subtitles | هل هناك مشكله مع جهاز التقطير؟ |
Rappelez-vous la semaine dernière on a dû reporter les essais parce qu'il y avait un problème avec les modes opératoires normalisés ? | Open Subtitles | أتتذكر الأسبوع الماضي اضطررنا أن نؤجل الاختبارات الخاصه به بسبب وجود مشكله مع منظمة "إجراءات العمليات القياسية" |
Vous savez, il a des problèmes avec sa voiture, mais je suis sûre qu'il sera là très bientôt. | Open Subtitles | تعلم انه لديه مشكله مع سيارته انا متاكده بانه سيكون هناك قريبا جدا |
Je suis pas au courant de tous ses dossiers, mais s'il avait eu des problèmes avec un client, il m'en aurait parlé. | Open Subtitles | لكن لو كان لديه مشكله مع الزبائن لكان اخبرني |
Je n'ai pas eu de problèmes avec les rénovations. | Open Subtitles | إننى لم أفتعل أي مشكله مع الإصلاحات التى كنت اعملها |
Ça pose un problème à certains mecs, mais pas à moi. | Open Subtitles | أتدرين, ان بعض الرجال لديهم مشكله مع ذلك |
En fait, j'ai un souci avec l'article 14, le 2e paragraphe. | Open Subtitles | فى الواقع, أسفه , اعتقد ان لدى مشكله مع الباب 14، الفقرة الثانية |