Bien sûr, le catch n'est rien sans une gravité zéro... | Open Subtitles | لا تعتبر مصارعة طبعاً حتى تكون الجاذبية منعدمة.. |
Elle le colle comme une pieuvre dans un combat de catch. | Open Subtitles | تلكَ الفتاة تملك خطوات أكثر من أخطبوط بمباراة مصارعة |
Pas de coup, pas de mouvement de lutte d'aucune sorte. | Open Subtitles | ممنوعالركل, ممنوع أيّ حركة مصارعة من أيّ شكل |
Donc, il a fallu un peu de bras de fer, mais les médias a finalement vu la sagesse en atténuant l'angle total démon culte. | Open Subtitles | أخذ الأمر قليلًا من مصارعة الأذرع لكن وسائل الإعلام رأت أخيرًا الحكمة في تخفيف النبرة حول جُل عبادة الشيطان |
On ne peut pas nous battre. Pas quand il est ainsi. | Open Subtitles | لا نستطيع الاستمرار في مصارعة بعضنا، ليس وهو في هذه الحالة |
Trois organisateurs de combats de catch pro m'ont déjà contactée pour après mon bac... | Open Subtitles | لديّ عروض من 3 منظمات مصارعة احترافية ..لما بعد تخرجي, لذا |
Il ne s'agit pas de catch. Il doit passer une irm. | Open Subtitles | إنها ليست مصارعة المحترفين يحتاج إلى صور بالرنين المغناطيسي |
Emma, tu es sur le point d'être accueillie dans le monde fantastique du catch professionnel ! | Open Subtitles | حسناً ايما انتي مرحب بكي في العالم المدهش من مصارعة المحترفين |
Une brute avec un masque de catch m'a payé pour donner ma carte et prendre ma journée. | Open Subtitles | رجل ضخم يرتدي قناع مصارعة دفع لي كي أسلمه بطاقتي وأعود للمنزل |
Non seulement tu fais faire de la lutte à tes filles, mais contre des garçons? | Open Subtitles | ألم يكن كافيًا إجبارك للفتاتين على شقّ درب المصارعة؟ الآن تودّ منهما مصارعة فتيان؟ |
Fini la lutte. C'est la guerre. | Open Subtitles | ،يكفي مصارعة حان الآن وقت القتال الحقيقيّ |
dont ça pour la lutte, pour les lutteurs, les entraîneurs, la nourriture, le transport, les équipements. | Open Subtitles | وتمويل أقلّ للمصارعة بعد أموال مصارعة الرجال من تدريب وترحال ومعدات وما إلى آخره |
Pour se saisir de sa personne, les policiers ont fait usage d'une technique de combat autorisée qui lui a causé une blessure légère à la jambe. | UN | واستخدمت الشرطة، لتوقيفه تقنية مصارعة مسموحاً بها أدت إلى إصابته إصابة طفيفة في رجله. |
Il était résolu à lutter contre cette maladie jusqu'à la fin, mais il a perdu ce combat. | UN | وقد كان عازما على مصارعة ذلك المرض ﻵخر لحظة. وكما جرى اﻷمر، فقد خسر ذلك الصراع. |
Je comprends parfaitement si tu ne veux pas de conseil en amour d'une championne de bras de fer, | Open Subtitles | أتفهم كلياً إذا كنتِ لا تريدين نصيحة ،من بطلة مصارعة أيدي |
Bras de fer, combat de pouce, boue, sumo. | Open Subtitles | يمكننا المصارعة بالأيدي أو بالأصابع أو مصارعة بالوحل، أو مصارعة السومو |
Vous pouvez regarder. Ou vous battre. Peu importe, mais réduisez votre testostérone. | Open Subtitles | أنتم يا رفاق بإمكانكم المشاهدة, أو مصارعة بعضكم, أو أي شيء آخر سيحرق من هرمون التستوستيرون لديكم. |
Vous ne pouvez plus faire vos combats ici. | Open Subtitles | لن تستطيعوا إقامة مقابلات مصارعة الأيدي هنا بعد الآن |
L'idée de combattre de simples esclaves leur répugne... surtout à un homme comme Crassus. | Open Subtitles | إنهم ينفرون من مجرد فكرة مصارعة العبيد خاصة رجل مثل كراسوس |
L'indiscutable champion du monde de boxe poids lourd. | Open Subtitles | بطل العالم في مصارعة الوزن الثقيل بلا منازع |
Il s'avéra que Liberty essayait de devenir catcheuse professionnelle. | Open Subtitles | إتضح أن (ليبيرتي) تحاول" "أن تُصبح مصارعة محترفة |
Tu n'as pas sû gagner, mais tu restes une bonne lutteuse. | Open Subtitles | لم تتمكني من الفوز ليس إلّا لا يعني هذا أنك مصارعة سيئة |
Le plus grand combat de gladiateurs de tous les temps. | Open Subtitles | أعظم مباراة مصارعة في تاريخ العالم |