"مصارعة" - قاموس عربي فرنسي

    مُصَارَعَة

    اسم

    ويكيبيديا

    "مصارعة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • catch
        
    • lutte
        
    • combat
        
    • fer
        
    • battre
        
    • combats
        
    • combattre
        
    • boxe
        
    • catcheuse
        
    • lutteuse
        
    • lutteurs
        
    • gladiateurs
        
    Bien sûr, le catch n'est rien sans une gravité zéro... Open Subtitles لا تعتبر مصارعة طبعاً حتى تكون الجاذبية منعدمة..
    Elle le colle comme une pieuvre dans un combat de catch. Open Subtitles تلكَ الفتاة تملك خطوات أكثر من أخطبوط بمباراة مصارعة
    Pas de coup, pas de mouvement de lutte d'aucune sorte. Open Subtitles ممنوعالركل, ممنوع أيّ حركة مصارعة من أيّ شكل
    Donc, il a fallu un peu de bras de fer, mais les médias a finalement vu la sagesse en atténuant l'angle total démon culte. Open Subtitles أخذ الأمر قليلًا من مصارعة الأذرع لكن وسائل الإعلام رأت أخيرًا الحكمة في تخفيف النبرة حول جُل عبادة الشيطان
    On ne peut pas nous battre. Pas quand il est ainsi. Open Subtitles لا نستطيع الاستمرار في مصارعة بعضنا، ليس وهو في هذه الحالة
    Trois organisateurs de combats de catch pro m'ont déjà contactée pour après mon bac... Open Subtitles لديّ عروض من 3 منظمات مصارعة احترافية ..لما بعد تخرجي, لذا
    Il ne s'agit pas de catch. Il doit passer une irm. Open Subtitles إنها ليست مصارعة المحترفين يحتاج إلى صور بالرنين المغناطيسي
    Emma, tu es sur le point d'être accueillie dans le monde fantastique du catch professionnel ! Open Subtitles حسناً ايما انتي مرحب بكي في العالم المدهش من مصارعة المحترفين
    Une brute avec un masque de catch m'a payé pour donner ma carte et prendre ma journée. Open Subtitles رجل ضخم يرتدي قناع مصارعة دفع لي كي أسلمه بطاقتي وأعود للمنزل
    Non seulement tu fais faire de la lutte à tes filles, mais contre des garçons? Open Subtitles ألم يكن كافيًا إجبارك للفتاتين على شقّ درب المصارعة؟ الآن تودّ منهما مصارعة فتيان؟
    Fini la lutte. C'est la guerre. Open Subtitles ،يكفي مصارعة حان الآن وقت القتال الحقيقيّ
    dont ça pour la lutte, pour les lutteurs, les entraîneurs, la nourriture, le transport, les équipements. Open Subtitles وتمويل أقلّ للمصارعة بعد أموال مصارعة الرجال من تدريب وترحال ومعدات وما إلى آخره
    Pour se saisir de sa personne, les policiers ont fait usage d'une technique de combat autorisée qui lui a causé une blessure légère à la jambe. UN واستخدمت الشرطة، لتوقيفه تقنية مصارعة مسموحاً بها أدت إلى إصابته إصابة طفيفة في رجله.
    Il était résolu à lutter contre cette maladie jusqu'à la fin, mais il a perdu ce combat. UN وقد كان عازما على مصارعة ذلك المرض ﻵخر لحظة. وكما جرى اﻷمر، فقد خسر ذلك الصراع.
    Je comprends parfaitement si tu ne veux pas de conseil en amour d'une championne de bras de fer, Open Subtitles أتفهم كلياً إذا كنتِ لا تريدين نصيحة ،من بطلة مصارعة أيدي
    Bras de fer, combat de pouce, boue, sumo. Open Subtitles يمكننا المصارعة بالأيدي أو بالأصابع أو مصارعة بالوحل، أو مصارعة السومو
    Vous pouvez regarder. Ou vous battre. Peu importe, mais réduisez votre testostérone. Open Subtitles أنتم يا رفاق بإمكانكم المشاهدة, أو مصارعة بعضكم, أو أي شيء آخر سيحرق من هرمون التستوستيرون لديكم.
    Vous ne pouvez plus faire vos combats ici. Open Subtitles لن تستطيعوا إقامة مقابلات مصارعة الأيدي هنا بعد الآن
    L'idée de combattre de simples esclaves leur répugne... surtout à un homme comme Crassus. Open Subtitles إنهم ينفرون من مجرد فكرة مصارعة العبيد خاصة رجل مثل كراسوس
    L'indiscutable champion du monde de boxe poids lourd. Open Subtitles بطل العالم في مصارعة الوزن الثقيل بلا منازع
    Il s'avéra que Liberty essayait de devenir catcheuse professionnelle. Open Subtitles إتضح أن (ليبيرتي) تحاول" "أن تُصبح مصارعة محترفة
    Tu n'as pas sû gagner, mais tu restes une bonne lutteuse. Open Subtitles لم تتمكني من الفوز ليس إلّا لا يعني هذا أنك مصارعة سيئة
    Le plus grand combat de gladiateurs de tous les temps. Open Subtitles أعظم مباراة مصارعة في تاريخ العالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد