les vampires n'ont pas compris que vous suiviez un humain. | Open Subtitles | الم يدرك مصاصى الدماء اننا كنا نلاحق بشرياً |
On a passé toute la foutue journée à fortifier cet endroit pour empêcher les vampires d'entrer, et vous restez dans le noir ? | Open Subtitles | لقد امضينا اليوم بأكمله لتعزيز هذا المكان ضد مصاصى الدماء ,والآن انت تريد الإنطلاق بعد الظلام |
Quelque chose à laquelle les vampires sont vulnérables, mais que les humains peuvent tolérer. | Open Subtitles | سئ ما مصاصى الدماء هم عرضة له ولكن ليس باستطاعة الانسان تحمله |
Et nous savons que, pendant le jour le vampire doit reposer dans sa terre natale. | Open Subtitles | كما نعرف انة خلال النهار00.. .يجب ان يرتاح مصاصى الدماء فى مدفنة0 |
Le parchemin concerne bien le vampire qui a une âme. | Open Subtitles | أنت قلت أنها بشأن مصاصى الدماء ذوى الروح |
des vampires avec des capes attaquent les gens depuis un mois. | Open Subtitles | مصاصى الدماء ذوى المعاطف يحصلون على الناس منذ شهر |
Vulnérabilité émotionnelle, crainte d'une mort imminente, attaques de vampires. Peu importe. | Open Subtitles | تبا لذلك الهجوم من مصاصى الدماء وكل شيئ بحولنا |
Si vous comptez vaincre les vampires sur leur propre terrain. | Open Subtitles | ليس اذا كنتم تتوقعون أن تهزموا مصاصى الدماء فى منطقتهم |
C'est ce qu'on dit. Mais les vampires n'existent pas. | Open Subtitles | حَسناً، هكذا يَقُولونَ لكن ليس هناك شيءِ مثل مصاصى الدماء |
les vampires n'existent pas. Vous l'avez dit vous-même, Daniel. | Open Subtitles | ليس هناك شيءِ مثل مصاصى الدماء قلها لنفسك، دانيال. |
Si on a de la chance, on sera les prochains kidnappés par les vampires de Wildwind. | Open Subtitles | إذا نحن محظوظون، مصاصى الدماء ويلد ويندسَيُحاولونُ إختِطافنا |
"les vampires n'apparaissent pas sur les films quand on les photographie." | Open Subtitles | يَقُولُ أيضاً، مصاصى الدماء لا يَظْهرونَ على الفلمِ متى اخذت صور لهم |
Ces démons sont affaiblis, ce sont des hybrides humains, comme les vampires. | Open Subtitles | كل الشياطين التى تسير على الأرض ملوثة هجائن إنسانية مثل مصاصى الدماء |
Avez-vous lu un livre sur les vampires, ou seulement vu des films? | Open Subtitles | هل أى شخص منكم قرأ ..كتابا واقعيا عن مصاصى الدماء ؟ أو أننا مجرد نتذكر ماذا قالت بعض الأفلام ؟ |
les vampires ont des copines. Même le bibliothécaire a plus de succès que moi. | Open Subtitles | يحصل مصاصى الدماء على تواريخ الجحيم يرى أمين المكتبة العمل أكثر منى |
La potion de la brute, le sang du vampire... la science de l'Indien et des échantillons de peau invisible. | Open Subtitles | دم مصاصى الدماء و عقار العملاق هايد و عينات من جلد الرجل الخفى |
J'ai entendu une histoire d'un vampire qui aurait réussi à ouvrir le livre ! Oui, il y a 1300 ans environ, c'était le vampire Duc Nicolas de Pologne. | Open Subtitles | لقد سمعت ان هناك احد مصاصى الدماء قد جرب هذه الطريقة منذ زمن اجل منذ 2000 سنةانه الدوق نيكولاس |
Et tu es le plus talentueux des chasseurs de vampire. C'est pourquoi tu es devenu mon idole ! | Open Subtitles | وانت افضل صائدى مصاصى الدماء لذلك اناديك بمعبودى |
Beaucoup de combats de rue contre des vampires, n'est-ce pas? | Open Subtitles | اسهل بكثير قتال مصاصى الدماء فى الطريق ,اليس كذلك؟ |
des vampires s'apprêtent à entrer ici pour nous sucer le sang. | Open Subtitles | لدينا مجموعه من مصاصى الدماء الملاعين فى الخارج يحاولون الدخول هنا لأمتصاص دماءنا اللعينه |
Elle y est avec une bande de vampires qui ont envie de faire la fête. | Open Subtitles | حسنا ، إنها هناك الآن مع مجموعة من مصاصى الدماء يبحثون عن حفلة |
Je croyais que tu connaissais aucune légende upir. | Open Subtitles | ظننت أن والدتك لم تعلمك عادات مصاصى الدماء. |