"مصاصى الدماء" - Translation from Arabic to French

    • les vampires
        
    • vampire
        
    • des vampires
        
    • de vampires
        
    • upir
        
    les vampires n'ont pas compris que vous suiviez un humain. Open Subtitles الم يدرك مصاصى الدماء اننا كنا نلاحق بشرياً
    On a passé toute la foutue journée à fortifier cet endroit pour empêcher les vampires d'entrer, et vous restez dans le noir ? Open Subtitles لقد امضينا اليوم بأكمله لتعزيز هذا المكان ضد مصاصى الدماء ,والآن انت تريد الإنطلاق بعد الظلام
    Quelque chose à laquelle les vampires sont vulnérables, mais que les humains peuvent tolérer. Open Subtitles سئ ما مصاصى الدماء هم عرضة له ولكن ليس باستطاعة الانسان تحمله
    Et nous savons que, pendant le jour le vampire doit reposer dans sa terre natale. Open Subtitles كما نعرف انة خلال النهار00.. .يجب ان يرتاح مصاصى الدماء فى مدفنة0
    Le parchemin concerne bien le vampire qui a une âme. Open Subtitles أنت قلت أنها بشأن مصاصى الدماء ذوى الروح
    des vampires avec des capes attaquent les gens depuis un mois. Open Subtitles مصاصى الدماء ذوى المعاطف يحصلون على الناس منذ شهر
    Vulnérabilité émotionnelle, crainte d'une mort imminente, attaques de vampires. Peu importe. Open Subtitles تبا لذلك الهجوم من مصاصى الدماء وكل شيئ بحولنا
    Si vous comptez vaincre les vampires sur leur propre terrain. Open Subtitles ليس اذا كنتم تتوقعون أن تهزموا مصاصى الدماء فى منطقتهم
    C'est ce qu'on dit. Mais les vampires n'existent pas. Open Subtitles حَسناً، هكذا يَقُولونَ لكن ليس هناك شيءِ مثل مصاصى الدماء
    les vampires n'existent pas. Vous l'avez dit vous-même, Daniel. Open Subtitles ليس هناك شيءِ مثل مصاصى الدماء قلها لنفسك، دانيال.
    Si on a de la chance, on sera les prochains kidnappés par les vampires de Wildwind. Open Subtitles إذا نحن محظوظون، مصاصى الدماء ويلد ويندسَيُحاولونُ إختِطافنا
    "les vampires n'apparaissent pas sur les films quand on les photographie." Open Subtitles يَقُولُ أيضاً، مصاصى الدماء لا يَظْهرونَ على الفلمِ متى اخذت صور لهم
    Ces démons sont affaiblis, ce sont des hybrides humains, comme les vampires. Open Subtitles كل الشياطين التى تسير على الأرض ملوثة هجائن إنسانية مثل مصاصى الدماء
    Avez-vous lu un livre sur les vampires, ou seulement vu des films? Open Subtitles هل أى شخص منكم قرأ ..كتابا واقعيا عن مصاصى الدماء ؟ أو أننا مجرد نتذكر ماذا قالت بعض الأفلام ؟
    les vampires ont des copines. Même le bibliothécaire a plus de succès que moi. Open Subtitles يحصل مصاصى الدماء على تواريخ الجحيم يرى أمين المكتبة العمل أكثر منى
    La potion de la brute, le sang du vampire... la science de l'Indien et des échantillons de peau invisible. Open Subtitles دم مصاصى الدماء و عقار العملاق هايد و عينات من جلد الرجل الخفى
    J'ai entendu une histoire d'un vampire qui aurait réussi à ouvrir le livre ! Oui, il y a 1300 ans environ, c'était le vampire Duc Nicolas de Pologne. Open Subtitles لقد سمعت ان هناك احد مصاصى الدماء قد جرب هذه الطريقة منذ زمن اجل منذ 2000 سنةانه الدوق نيكولاس
    Et tu es le plus talentueux des chasseurs de vampire. C'est pourquoi tu es devenu mon idole ! Open Subtitles وانت افضل صائدى مصاصى الدماء لذلك اناديك بمعبودى
    Beaucoup de combats de rue contre des vampires, n'est-ce pas? Open Subtitles اسهل بكثير قتال مصاصى الدماء فى الطريق ,اليس كذلك؟
    des vampires s'apprêtent à entrer ici pour nous sucer le sang. Open Subtitles لدينا مجموعه من مصاصى الدماء الملاعين فى الخارج يحاولون الدخول هنا لأمتصاص دماءنا اللعينه
    Elle y est avec une bande de vampires qui ont envie de faire la fête. Open Subtitles حسنا ، إنها هناك الآن مع مجموعة من مصاصى الدماء يبحثون عن حفلة
    Je croyais que tu connaissais aucune légende upir. Open Subtitles ظننت أن والدتك لم تعلمك عادات مصاصى الدماء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more