| C'est comme voir un flic en pantalon de jogging dans ta cuisine après qu'il a couché avec ta sœur. | Open Subtitles | انه مثل ان ترى شرطي بسروال متعرق في مطبخك بعد ان امضى ليلته مع شقيقتك |
| Ces vagabonds ont cuisiné un dîner de Thanksgiving dans ta cuisine. | Open Subtitles | لقد طبخ هؤلاء المتشردين عشاء عيد الشكر في مطبخك |
| Ne sois pas étonnée de me trouver debout dans ta cuisine quand tu rentreras, parce que j'y suis. | Open Subtitles | لا تتفاجئي اذا وجدتيني أقف في مطبخك اذا وصلتي إلى المنزل لأن هناك حيث اتواجد |
| En souvenir de nous qui faisions l'amour dans votre cuisine, et dans vos phantasmes. | Open Subtitles | في ذكرى ممارستنا للحب في مطبخك و في خيالاتك، ساعدني الآن |
| Ne vous en faîtes pas. votre cuisine sera prête dans 3 semaines. | Open Subtitles | لا تقلقي ، سيتم الانتهاء من إعادة بناء مطبخك خلال 3 أسابيع |
| La même paille que les techniciens ont trouvée dans la cuisine. | Open Subtitles | نفس نوع القش الذي وجده الخبراء في مطبخك يومها |
| C'est comme si quelqu'un venait dans ta maison par effraction, tirait sur ton chien, mangeait ton chat, pêchait dans ton aquarium, mettait le feu à ta cuisine, et pissait dans ton lit. | Open Subtitles | كما لو أن شخصًا دخل منزلك إقتحم، وأطلق النار على كلبك، وأكل قطتك وإصطاد السمك من حوضك وأضرم النيران في مطبخك |
| Il y a un mort dans ta cuisine avec une épée qui dépasse de sa poitrine. | Open Subtitles | ثمّة فتاة ميتة في مطبخك وهناك سيف مخترق صدرها. |
| La partie sur la découverte du corps dans ta cuisine fonctionne bien. | Open Subtitles | الجزء الذي تذكرين فيه إيجاد الجثة في مطبخك جيد. |
| "Une fois dans ta cuisine, elles voudront la clé de ta maison." | Open Subtitles | عندما يدخلن إلى مطبخك ما عليك إلاّ إعطاءهن مفتاح منزلك |
| Je t'ai fait un prêt pour ta cuisine! | Open Subtitles | القروض التي أعطيتها لك لتشطيب مطبخك الذي لم تبنيه أصلاً |
| Hey ! Tu fais toujours des dissections si proches de ta cuisine ? | Open Subtitles | هل دائما تقومين بالتشريح بهذا القرب من مطبخك ؟ |
| Tu serais debout dans ta cuisine, en buvant du lait à la bouteille alors que je l'ai interdit ! | Open Subtitles | واقفا في مطبخك تشرب الحليب مباشرة من الوعاء كما اخبرتك بان لا تفعل |
| Tu sais, quand tu t'étais lancée dans la réfection de ta cuisine ? | Open Subtitles | ليز .. تتذكرين منذ عدة سنوات عندما دخلتى مطبخك |
| Tu vas te coucher en te demandant s'il y a un cadavre dans ta cuisine ? | Open Subtitles | ستخلدين إلى سريرك ليلاً وتتسائلين عما إذا كان هناك جثة في مطبخك |
| L'arme du crime était un couteau de votre cuisine avec vos empreintes dessus. | Open Subtitles | سلاح القتل كان سكين من مطبخك عليه بصماتك.. |
| Je vais venir dans votre cuisine pour vous cuisiner un plat et avec 10 000 dollars à gagner, ça a intérêt à être bon parce qu'Ignacio Suarez, je vous défie pour une "Baston en cuisine" ! | Open Subtitles | سوف آتي الى مطبخك لأعد طبقك ومع 10000دولار في الخط فيجب ان يكون جيداً |
| C'est comme avoir un chef étoilé dans votre cuisine ! | Open Subtitles | rlm; وكأن هناك طاهياً مشهوراً على مستوى العالم rlm; في مطبخك الخاص! |
| Ça sent bon, dans votre cuisine ! | Open Subtitles | الرائحة القادمة من مطبخك لذيذه. |
| Et si j'allais nous chercher à manger dans la cuisine ? | Open Subtitles | ما رأيك أن أفتش مطبخك وأبحث لنا عن شئ نأكله؟ |
| Vous me voulez pas dans la cuisine, vous me voulez pas sur le divan. | Open Subtitles | لا بأس، لا تريدني في مطبخك ولا تريدني على الأريكة |
| Nous nous retrouverons à vos cuisines dans un quart d'heure. | Open Subtitles | يمكنك الذهاب حول مطبخك معي في ربع ساعة |