Être éteint ne signifie pas que je ne peux pas le rallumer. | Open Subtitles | فقط لأنه مطفأ لا يعني أنه لا يمكنني أن أعيد تشغيله لا يعني؟ |
Il était éteint à 4:23 a.m., et rallumé à 5:30. | Open Subtitles | لقد كان مطفأ فى حوالى 4: 23 صباحا و أعيد تشغيله فى الخامسه والنصف |
Nora, vous devez vous assurer que ce micro est éteint, quand vous n'êtes plus à l'antenne. | Open Subtitles | نورا ، عليك أن تتأكدي أن هذا الميكرفون مطفأ عندما لا نكون على الهواء |
Pour être honnête, la machine était éteinte. | Open Subtitles | حسنا , لكي أكون منصفا , محرك الأحتمالية كان مطفأ |
Il a été temporairement déconnecté, après sa réinitialisation. | Open Subtitles | كان "المدير" مطفأ لفترة وجيزة بعدما أرسلت أمر إعادة التشغيل. |
C est eteint. | Open Subtitles | إنه مطفأ |
Je l'ai éteint... | Open Subtitles | - إنه مطفأ, لقد أوقفت تشغيلة, لا يمكن لأحد أن يتصل, |
Je suis aux commandes. Pilote automatique éteint. Tu es aux commandes. | Open Subtitles | -الطيّار الآليّ مطفأ وأنتَ تتولّى القيادة |
Son portable est éteint. | Open Subtitles | - ني لا، ودي. سي . خلوي يقول هاتفها مطفأ. |
C'est éteint depuis deux heures. | Open Subtitles | الضوء مطفأ منذ ساعتين |
Tout est éteint. | Open Subtitles | مازال كل شىء مطفأ |
Laissez éteint. | Open Subtitles | أترك الضوء مطفأ |
Non, monsieur, il était éteint ; il reste coupé toute la nuit. | Open Subtitles | كلا إنه يبقى مطفأ طوال الليل |
Rien Il a été éteint toute la journée. | Open Subtitles | مطفأ طوال الوقت |
Voilà, c'est éteint. | Open Subtitles | حسناً، إنّه مطفأ |
"Clé espace moins zéro. Clé éteinte, espace de sécurité moins zéro." | Open Subtitles | مجال فحص المفاتيح صفر, فحص المفاتيح مطفأ المجال الأمنى ناقص |
La clim est éteinte. | Open Subtitles | المكيف كان مطفأ |
Elle est éteinte. | Open Subtitles | إنه مطفأ |
La description des extraterrestres, les examens physiques, un être humain qui a l'air déconnecté, c'est caractéristique d'un enlèvement typique. | Open Subtitles | [إمرأة تدردش] وصف الأجانب، الإمتحان الطبيعي، مسح العقل، حضور الإنسان الآخر الذي يبدو مطفأ |