Collez-la à l'extincteur le plus proche dans la salle d'opération. | Open Subtitles | ضعيها بداخل عُلبه مطفأة الحريق الأقرب لغرفه العمليات. |
La plupart des éclats de verre venaient de la boîte de l'extincteur. | Open Subtitles | معظم ما عثرنا عليه كان نظارات مكسورة بسبب علبة مطفأة الحريق لكن بعض منها |
Vous le déposerez près de l'extincteur le plus proche du bloc opératoire. | Open Subtitles | أريدُ منكِ أن تأخذيها للمستشفى وتضعيها بداخل علبه مطفأة الحريق الأقرب لغرفه العمليات. |
Enfin, ça n'est pas vraiment Noël sans amis, et toutes les lumières de Noël sont éteintes. | Open Subtitles | أعني بأن هذا لا يبدو كالكريسماس بدون الأصدقاء وكل أضواء الكريسماس مطفأة هنا |
Madame Roi, les bébés ampoules, le mini cendrier, Face de fente. | Open Subtitles | زوجة ألملك ألاطفال الشبيهين بأضوية الانارة مطفأة السجائر ألمصغرة ألوجه المشقوق |
Le porche est éteint les enfants. | Open Subtitles | أضواء الشرفة مطفأة يا أطفال أتعلمون ما يعني ذلك؟ |
Mme Chase, est-il raisonnable de posséder un extincteur, même si on ne s'en sert jamais ? | Open Subtitles | السّيدة تشاس، هو غير معقول لإمتلاك مطفأة حريق، ولو أنك من المحتمل ستستعمل أبدا لا هو؟ |
il y a ton sang sous les ongles de Reeve tes empreintes sur I'extincteur | Open Subtitles | لدينا دماءك تحت أظافر ريف وبصماتك على مطفأة الحريق |
Dans le plus grand calme, Rory attrape un extincteur, passe devant les idiots qui attendent, passe devant les idiots et lâche l'extincteur devant la porte. | Open Subtitles | وفى هدوء كالغيبوبة , التقط مطفأة الحريق ومشى فى ثبات تام كالصنم ووضعها خارج المدخل |
Pense aux bonnes choses. Comme cet extincteur acheté à la foire. | Open Subtitles | ركزي على الأمور الجيدة، مثل مطفأة الحرائق التي ابتعتها من المعرض |
Puis j'attrape un extincteur et j'arrose les gens avec sans savoir pourquoi. | Open Subtitles | لكن خلال الفترة الثانية , احصل على مطفأة حريق في يدي و أقوم برش بعض الخاسرين بها لا اعلم كيف وصلت إلى هناك |
Mes hommes ont trouvé un extincteur couvert de sang, mais aucune empreinte exploitable. | Open Subtitles | أجل، عثر رجالي على مطفأة حريق مغطاة بالدم هناك قد تفيدنا البصمات الموجودة عليها |
Et la prof de yoga qui a balancé l'extincteur dans ton pare-brise. | Open Subtitles | أو مدربة اليوغا التي قذفت مطفأة الحريق على زجاج سيارتك؟ أجل, أجل |
Les caméras de surveillance ont été éteintes avant le meurtre. | Open Subtitles | كانت آلات التصوير الأمنية مطفأة مباشرة قبل جريمة القتل |
Ils ne vont pas te voir si tu as les lumières éteintes, surtout s'ils ont prévu de baiser, ce qui apparemment est le cas. | Open Subtitles | ،لن يرونكِ وأنوار غرفتكِ مطفأة ،بالأخص إذا كانوا يتضاجعون والذي يبدو ما سيفعلانه. |
On ne peut pas voir plus loin. Les lumières sont toutes éteintes. | Open Subtitles | لا أستطيع رؤية شيئاً فيما بعد هذا الأنوار كلها مطفأة |
Tu as toujours le cendrier flamant rose que je t'ai offert ? | Open Subtitles | أتتذطري مطفأة السجائر نوع فلامنغو التي أرسلتها لك؟ |
Dans la maison, utilise un cendrier. | Open Subtitles | عندما تكون في المنزل فمن فضلك استخدم مطفأة السجائر |
Il est éteint... ce que veut dire que... je l'allume et que je m'en vais ! | Open Subtitles | إنها مطفأة وهذا يعني أن أشغلها ثم أبتعد عنها |
Comme s'ils voulaient que la lumière reste éteinte. | Open Subtitles | إن الأمر كما لو أنها قد أرادت أن تبقى الأضواء مطفأة |
J'ai mis mon pantalon dans son jardin, mis ma voiture au point mort, l'ai laissée rouler dans l'allée, phares éteints. | Open Subtitles | ارتديت بنطالي في حديقتها الأمامية و وضعت السيارة في وضع اللاتعشيق تركتها تنساب خارج الممر و الأضواء مطفأة |