ويكيبيديا

    "معاقبتي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • punir
        
    • punie
        
    • puni
        
    • Punissez-moi
        
    • me sanctionne
        
    Non, elle essaie de me punir en donnant toutes mes acrobaties à cette gamine de 40 kilos. Open Subtitles لا، الآن هي تحاول معاقبتي عن طريق منح كل حركاتي الصعبة لهذه الطالبة الجديدة التي تزن 36 كجم
    Vas-tu arrêter de me punir ? Open Subtitles غدا، حسنا؟ هل سوف تتوقف عن معاقبتي أبدا؟
    Combien de temps va-t-elle me punir ? pour avoir essayé de l'empêcher de ruiner sa vie ? Open Subtitles إلى متى ستواصل معاقبتي على محاولتي للتحدث إليها كي لا تخرب حياتها؟
    Parfois je me dis que j'ai été punie, et je ne sais pas pourquoi. Écoute moi attentivement. Open Subtitles في بعض الاحيان أعتقد .أنه تتم معاقبتي , و لا أعرف لماذا استمعي لي جيدا ♪ ♪
    J'en ai marre d'être puni parce que j'ai des dons. Open Subtitles لقد تعبت من معاقبتي على تمتعي بتلك القدرات
    Elle était obsédée de me punir pour ce que je lui avais fait. Open Subtitles كانت عاقدة العزم على معاقبتي لأجل ما فعلته بها
    Elle veut me punir pour ce que j'ai fait. Open Subtitles اعني , انها تريد معاقبتي . على ما فعلته بها
    Ce que tu fais ici, me punir, je l'ai fait. Open Subtitles ما تفعلينه هنا , معاقبتي فعلت ذلك من قبل
    Donc, vous pouvez me punir moi et pas votre enfant ? Open Subtitles إذن, يمكنكِ معاقبتي ولا يمكنكِ معاقبة ابنك؟
    Papa, tu pourrais me punir, mais ça veut dire qu'il faut penser à une punition, s'asseoir ici et s'assurer que je sois bien puni. Open Subtitles أبي ، يمكنك معاقبتي لكنهذايعنيعليكالتفكيربعقاب لكيّأفعله.. وتجلسمعيوتتأكدأننيفعلته..
    D'accord, toi peut-être. Mais Papa veut me punir. Open Subtitles حسناً، ربما أنتِ كذلك لكن أبي يحاول معاقبتي
    je veux dire "punir". Open Subtitles نعم، ويغضبون إن قمنا ببيعها. لقد حاولت ذلك مسبقا. وتم معاقبتي لأجل ذلك.
    Tu ne peux pas me punir pour quelque chose que j'ai fait des années avant de se rencontrer. Open Subtitles لا يمكنكِ معاقبتي على شيء فعلته قبل سنوات من إلتقائنا
    Je sais que tu ne conçois pas que je puisse aider un membre de ma famille, et tu vas continuer à me punir pour mes mes devoirs paternels négligés jusqu'à ce ce que je sois enterré, Open Subtitles أعلم بأنك لا تستطيعين أن تتصوريني أساعد فرداً من عائلتي وستواصلين معاقبتي
    Je fais des rêves étranges, comme si mon subconscient s'acharnait à me punir pour avoir considéré l'idée de la laisser partir. Open Subtitles وهذه الأحلام الغريبة، وكأن ضميري يطاردني ويريد معاقبتي. ويعاقبني على فكرة مسليّة أتخلى عنها
    Le tribunal... ils vont décider de comment me punir. Open Subtitles سوف تقرر المحكمة كيفية معاقبتي ولكن الآن ، وهنا
    Vous êtes punissante et froide, et je ne comprends même pas pour quelle raison je suis punie. Open Subtitles أنتي تعاقبينني ببرود دون أن أعرف سبب معاقبتي
    Je n'arrive pas à croire que je suis punie pour, quoi... une simple lettre d'excuses. Open Subtitles لا يمكنني تصديق ذلك أن يتم معاقبتي بسبب اتعلمين، بسبب رسالة إعتذارٍ بسيطة
    C'est toi qui as enfreint la loi. Et c'est moi qu'on a puni ! Open Subtitles لقد تخطيت القانون لقد اخترقت القانون وتمت معاقبتي
    Punissez-moi tant que vous voulez. Open Subtitles يمكنك معاقبتي كما تشاء يا، إلياس فهذا لا يهم
    Je n'ai rien fait de mal, mais on me sanctionne. Open Subtitles لم أرتكب أي خطأ ولكن تمت معاقبتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد