Non, elle essaie de me punir en donnant toutes mes acrobaties à cette gamine de 40 kilos. | Open Subtitles | لا، الآن هي تحاول معاقبتي عن طريق منح كل حركاتي الصعبة لهذه الطالبة الجديدة التي تزن 36 كجم |
Vas-tu arrêter de me punir ? | Open Subtitles | غدا، حسنا؟ هل سوف تتوقف عن معاقبتي أبدا؟ |
Combien de temps va-t-elle me punir ? pour avoir essayé de l'empêcher de ruiner sa vie ? | Open Subtitles | إلى متى ستواصل معاقبتي على محاولتي للتحدث إليها كي لا تخرب حياتها؟ |
Parfois je me dis que j'ai été punie, et je ne sais pas pourquoi. Écoute moi attentivement. | Open Subtitles | في بعض الاحيان أعتقد .أنه تتم معاقبتي , و لا أعرف لماذا استمعي لي جيدا ♪ ♪ |
J'en ai marre d'être puni parce que j'ai des dons. | Open Subtitles | لقد تعبت من معاقبتي على تمتعي بتلك القدرات |
Elle était obsédée de me punir pour ce que je lui avais fait. | Open Subtitles | كانت عاقدة العزم على معاقبتي لأجل ما فعلته بها |
Elle veut me punir pour ce que j'ai fait. | Open Subtitles | اعني , انها تريد معاقبتي . على ما فعلته بها |
Ce que tu fais ici, me punir, je l'ai fait. | Open Subtitles | ما تفعلينه هنا , معاقبتي فعلت ذلك من قبل |
Donc, vous pouvez me punir moi et pas votre enfant ? | Open Subtitles | إذن, يمكنكِ معاقبتي ولا يمكنكِ معاقبة ابنك؟ |
Papa, tu pourrais me punir, mais ça veut dire qu'il faut penser à une punition, s'asseoir ici et s'assurer que je sois bien puni. | Open Subtitles | أبي ، يمكنك معاقبتي لكنهذايعنيعليكالتفكيربعقاب لكيّأفعله.. وتجلسمعيوتتأكدأننيفعلته.. |
D'accord, toi peut-être. Mais Papa veut me punir. | Open Subtitles | حسناً، ربما أنتِ كذلك لكن أبي يحاول معاقبتي |
je veux dire "punir". | Open Subtitles | نعم، ويغضبون إن قمنا ببيعها. لقد حاولت ذلك مسبقا. وتم معاقبتي لأجل ذلك. |
Tu ne peux pas me punir pour quelque chose que j'ai fait des années avant de se rencontrer. | Open Subtitles | لا يمكنكِ معاقبتي على شيء فعلته قبل سنوات من إلتقائنا |
Je sais que tu ne conçois pas que je puisse aider un membre de ma famille, et tu vas continuer à me punir pour mes mes devoirs paternels négligés jusqu'à ce ce que je sois enterré, | Open Subtitles | أعلم بأنك لا تستطيعين أن تتصوريني أساعد فرداً من عائلتي وستواصلين معاقبتي |
Je fais des rêves étranges, comme si mon subconscient s'acharnait à me punir pour avoir considéré l'idée de la laisser partir. | Open Subtitles | وهذه الأحلام الغريبة، وكأن ضميري يطاردني ويريد معاقبتي. ويعاقبني على فكرة مسليّة أتخلى عنها |
Le tribunal... ils vont décider de comment me punir. | Open Subtitles | سوف تقرر المحكمة كيفية معاقبتي ولكن الآن ، وهنا |
Vous êtes punissante et froide, et je ne comprends même pas pour quelle raison je suis punie. | Open Subtitles | أنتي تعاقبينني ببرود دون أن أعرف سبب معاقبتي |
Je n'arrive pas à croire que je suis punie pour, quoi... une simple lettre d'excuses. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق ذلك أن يتم معاقبتي بسبب اتعلمين، بسبب رسالة إعتذارٍ بسيطة |
C'est toi qui as enfreint la loi. Et c'est moi qu'on a puni ! | Open Subtitles | لقد تخطيت القانون لقد اخترقت القانون وتمت معاقبتي |
Punissez-moi tant que vous voulez. | Open Subtitles | يمكنك معاقبتي كما تشاء يا، إلياس فهذا لا يهم |
Je n'ai rien fait de mal, mais on me sanctionne. | Open Subtitles | لم أرتكب أي خطأ ولكن تمت معاقبتي |