ويكيبيديا

    "معايير مراجعة الحسابات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • normes d'audit
        
    • normes de vérification
        
    • normes de révision
        
    • matière de vérification
        
    • normes internationales d'audit
        
    Les normes d'audit de l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques (INTOSAI) sont-elles obligatoires dans le cadre de la réglementation nationale? UN هل معايير مراجعة الحسابات للمنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات ضرورية كجزء من الإطار التنظيمي الوطني؟
    des normes d'audit dans les lois, règles et règlements? UN هل هناك إجراءات رسمية لإدخال آخر المستجدات على معايير مراجعة الحسابات في القوانين والقواعد والأنظمة؟
    Il fallait noter néanmoins que tous les organismes concernés appliquaient le même ensemble de normes d'audit. UN ومع ذلك، تجدر اﻹشارة الى أن ثمة مجموعة مشتركة من معايير مراجعة الحسابات تقوم بتطبيقها جميع المنظمات المعنية.
    ii) normes de vérification applicables à l'informatique UN `2` معايير مراجعة الحسابات ذات الصلة بتكنولوجيا المعلومات
    ii) normes de vérification applicables à l'informatique UN `٢` معايير مراجعة الحسابات ذات الصلة بتكنولوجيا المعلومات
    normes d'audit et audit informatique UN معايير مراجعة الحسابات ومراجعة الحسابات بالاستعانة بالحاسوب
    Il fallait noter néanmoins que tous les organismes concernés appliquaient le même ensemble de normes d'audit. UN ومع ذلك، تجدر اﻹشارة الى أن ثمة مجموعة مشتركة من معايير مراجعة الحسابات تقوم بتطبيقها جميع المنظمات المعنية.
    Établissement de la Chambre nationale des contrôleurs légaux qui publie les normes d'audit polonaises UN تأسيس الهيئة الوطنية لمراجعي الحسابات، التي أصدرت معايير مراجعة الحسابات في بولندا
    La cinquième organisation membre du Groupe consultatif mixte des politiques a adopté les normes, assurant ainsi l'harmonisation complète des normes d'audit au sein du Groupe. UN ثم اعتمدت المنظمة الخامسة التابعة للفريق الاستشاري تلك المعايير وبذلك تحققت المواءمة الكاملة بين معايير مراجعة الحسابات داخل الفريق الاستشاري.
    Contrôle des comptes fondé sur les dispositions légales et statutaires ainsi que sur les normes d'audit suisses qui sont dans l'ensemble conformes aux normes internationales d'audit UN مراجعة شاملة للحسابات بالاستناد إلى الشروط القانونية، وكذلك معايير مراجعة الحسابات السويسرية التي تتفق إلى حدٍ كبير مع المعايير الدولية المتعلقة بمراجعة الحسابات
    H. Rôle du Comité de l'assurance de la qualité dans l'amélioration des normes d'audit et d'information financière UN حاء - دور مجلس مراقبة الجودة في تحسين معايير مراجعة الحسابات والإبلاغ المالي
    Les normes d'audit applicables varient selon que les audits sont menés par une société d'audit privée ou par l'institution supérieure de contrôle du gouvernement du pays hôte. UN 130- وتعتمد معايير مراجعة الحسابات على ما إذا كان اضطلع بالمراجعة شركة مراجعة خاصة أم مؤسسة عليا لمراجعة الحسابات تابعة للحكومة المضيفة.
    34. La Chambre nationale des contrôleurs légaux (NCSA) énonce les normes d'audit à l'issue d'une série de consultations avec le Ministère des finances et l'Autorité polonaise de surveillance des marchés financiers. UN 34- وتضع الهيئة الوطنية لمراجعي الحسابات القانونيين معايير مراجعة الحسابات عن طريق عملية تشمل التشاور مع وزارة المالية وهيئة الإشراف المالي في بولندا.
    Ce n'est qu'alors qu'il sera possible de porter un jugement sur le degré de respect des normes de vérification des comptes. UN وحينئذ فقط يمكن قياس مدى امتثال معايير مراجعة الحسابات.
    Le Groupe se félicite de l'adoption des normes de vérification de l'INTOSAI par le Bureau des inspections et investigations. UN ويعرب الفريق عن ترحيبه باعتماد مكتب التفتيش والتحقيق معايير مراجعة الحسابات التي وضعتها المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات.
    a) Les normes de vérification: nature, objet, champ et élaboration UN (أ) معايير مراجعة الحسابات: طبيعتها وغرضها ونطاقها وتطورها
    État d'application des normes de vérification des comptes UN حالة تنفيذ معايير مراجعة الحسابات
    Un organisme public de surveillance devrait être chargé de superviser l'application des normes de vérification comptable et de veiller à ce que les cabinets d'audit en tiennent dûment compte. UN فلا بد أن يكون هناك مجلس رقابة عمومي للإشراف على تنفيذ معايير مراجعة الحسابات والتأكد من أن شركات مراجعة الحسابات تتوخى العناية الواجبة في عملها.
    70. L'ASR définit les normes de révision que les entreprises de révision soumises à la surveillance de l'État doivent appliquer lorsqu'elles fournissent des prestations à des sociétés ouvertes au public. UN 70- وتعرّف الهيئة الاتحادية للإشراف على مراجعة الحسابات معايير مراجعة الحسابات التي لا بد أن تطبقها شركات مراجعة الحسابات الخاضعة للإشراف الحكومي عند تقديم خدمات مراجعة الحسابات للشركات العامة.
    Grâce aux normes et aux lignes directrices qu'il élabore en matière de vérification des comptes, l'IDW contribue grandement à la normalisation d'audits de rapports financiers qui revêtent une grande qualité en Allemagne. UN وبوضع معايير مراجعة الحسابات ومبادئها التوجيهية يساهم معهد المحاسبين العموميين مساهمة كبيرة في توحيد مراجعة حسابات التقارير المالية بدرجة عالية من الجودة في ألمانيا.
    :: Élaboration de normes internationales d'audit interne ou externe ou application de ces dernières; UN :: المشاركة في وضع معايير مراجعة الحسابات الدولية، الداخلية أو الخارجية، أو في مجال العمل بمقتضاها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد