Les normes d'audit de l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques (INTOSAI) sont-elles obligatoires dans le cadre de la réglementation nationale? | UN | هل معايير مراجعة الحسابات للمنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات ضرورية كجزء من الإطار التنظيمي الوطني؟ |
des normes d'audit dans les lois, règles et règlements? | UN | هل هناك إجراءات رسمية لإدخال آخر المستجدات على معايير مراجعة الحسابات في القوانين والقواعد والأنظمة؟ |
Il fallait noter néanmoins que tous les organismes concernés appliquaient le même ensemble de normes d'audit. | UN | ومع ذلك، تجدر اﻹشارة الى أن ثمة مجموعة مشتركة من معايير مراجعة الحسابات تقوم بتطبيقها جميع المنظمات المعنية. |
ii) normes de vérification applicables à l'informatique | UN | `2` معايير مراجعة الحسابات ذات الصلة بتكنولوجيا المعلومات |
ii) normes de vérification applicables à l'informatique | UN | `٢` معايير مراجعة الحسابات ذات الصلة بتكنولوجيا المعلومات |
normes d'audit et audit informatique | UN | معايير مراجعة الحسابات ومراجعة الحسابات بالاستعانة بالحاسوب |
Il fallait noter néanmoins que tous les organismes concernés appliquaient le même ensemble de normes d'audit. | UN | ومع ذلك، تجدر اﻹشارة الى أن ثمة مجموعة مشتركة من معايير مراجعة الحسابات تقوم بتطبيقها جميع المنظمات المعنية. |
Établissement de la Chambre nationale des contrôleurs légaux qui publie les normes d'audit polonaises | UN | تأسيس الهيئة الوطنية لمراجعي الحسابات، التي أصدرت معايير مراجعة الحسابات في بولندا |
La cinquième organisation membre du Groupe consultatif mixte des politiques a adopté les normes, assurant ainsi l'harmonisation complète des normes d'audit au sein du Groupe. | UN | ثم اعتمدت المنظمة الخامسة التابعة للفريق الاستشاري تلك المعايير وبذلك تحققت المواءمة الكاملة بين معايير مراجعة الحسابات داخل الفريق الاستشاري. |
Contrôle des comptes fondé sur les dispositions légales et statutaires ainsi que sur les normes d'audit suisses qui sont dans l'ensemble conformes aux normes internationales d'audit | UN | مراجعة شاملة للحسابات بالاستناد إلى الشروط القانونية، وكذلك معايير مراجعة الحسابات السويسرية التي تتفق إلى حدٍ كبير مع المعايير الدولية المتعلقة بمراجعة الحسابات |
H. Rôle du Comité de l'assurance de la qualité dans l'amélioration des normes d'audit et d'information financière | UN | حاء - دور مجلس مراقبة الجودة في تحسين معايير مراجعة الحسابات والإبلاغ المالي |
Les normes d'audit applicables varient selon que les audits sont menés par une société d'audit privée ou par l'institution supérieure de contrôle du gouvernement du pays hôte. | UN | 130- وتعتمد معايير مراجعة الحسابات على ما إذا كان اضطلع بالمراجعة شركة مراجعة خاصة أم مؤسسة عليا لمراجعة الحسابات تابعة للحكومة المضيفة. |
34. La Chambre nationale des contrôleurs légaux (NCSA) énonce les normes d'audit à l'issue d'une série de consultations avec le Ministère des finances et l'Autorité polonaise de surveillance des marchés financiers. | UN | 34- وتضع الهيئة الوطنية لمراجعي الحسابات القانونيين معايير مراجعة الحسابات عن طريق عملية تشمل التشاور مع وزارة المالية وهيئة الإشراف المالي في بولندا. |
Ce n'est qu'alors qu'il sera possible de porter un jugement sur le degré de respect des normes de vérification des comptes. | UN | وحينئذ فقط يمكن قياس مدى امتثال معايير مراجعة الحسابات. |
Le Groupe se félicite de l'adoption des normes de vérification de l'INTOSAI par le Bureau des inspections et investigations. | UN | ويعرب الفريق عن ترحيبه باعتماد مكتب التفتيش والتحقيق معايير مراجعة الحسابات التي وضعتها المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات. |
a) Les normes de vérification: nature, objet, champ et élaboration | UN | (أ) معايير مراجعة الحسابات: طبيعتها وغرضها ونطاقها وتطورها |
État d'application des normes de vérification des comptes | UN | حالة تنفيذ معايير مراجعة الحسابات |
Un organisme public de surveillance devrait être chargé de superviser l'application des normes de vérification comptable et de veiller à ce que les cabinets d'audit en tiennent dûment compte. | UN | فلا بد أن يكون هناك مجلس رقابة عمومي للإشراف على تنفيذ معايير مراجعة الحسابات والتأكد من أن شركات مراجعة الحسابات تتوخى العناية الواجبة في عملها. |
70. L'ASR définit les normes de révision que les entreprises de révision soumises à la surveillance de l'État doivent appliquer lorsqu'elles fournissent des prestations à des sociétés ouvertes au public. | UN | 70- وتعرّف الهيئة الاتحادية للإشراف على مراجعة الحسابات معايير مراجعة الحسابات التي لا بد أن تطبقها شركات مراجعة الحسابات الخاضعة للإشراف الحكومي عند تقديم خدمات مراجعة الحسابات للشركات العامة. |
Grâce aux normes et aux lignes directrices qu'il élabore en matière de vérification des comptes, l'IDW contribue grandement à la normalisation d'audits de rapports financiers qui revêtent une grande qualité en Allemagne. | UN | وبوضع معايير مراجعة الحسابات ومبادئها التوجيهية يساهم معهد المحاسبين العموميين مساهمة كبيرة في توحيد مراجعة حسابات التقارير المالية بدرجة عالية من الجودة في ألمانيا. |
:: Élaboration de normes internationales d'audit interne ou externe ou application de ces dernières; | UN | :: المشاركة في وضع معايير مراجعة الحسابات الدولية، الداخلية أو الخارجية، أو في مجال العمل بمقتضاها. |