ويكيبيديا

    "معدات الأمن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • matériel de sécurité
        
    • équipements de sécurité
        
    • de matériel de sûreté
        
    • matériels de sécurité
        
    :: Maintenance du matériel de sécurité et des systèmes électroniques utilisés à la Cour UN :: صيانة معدات الأمن والنظم الإلكترونية العاملة في المحكمة
    :: Maintenance du matériel de sécurité et des systèmes électroniques utilisés à UN :: صيانة معدات الأمن والنظم الإلكترونية العاملة في المحكمة
    Le taux de conformité a été moins élevé que prévu parce qu'on ne disposait pas des capacités nécessaires pour remettre en état du matériel de sécurité spécialisé. UN ويعزى انخفاض نسبة الامتثال إلى عدم القدرة على إصلاح معدات الأمن المتخصصة في البعثة
    Elle a indépendamment mis au point toute une nouvelle série d'équipements de sécurité, en particulier des systèmes de détection d'explosions et des systèmes d'identification de radioéléments. UN وقد طورت بصورة مستقلة سلسلة من معدات الأمن الجديدة، من بينها نظم للكشف عن المتفجرات ونظم لتحديد النويدات المشعة.
    Acquisition de matériel de sûreté et de sécurité UN اقتناء معدات الأمن والسلامة
    Toutefois, le Comité a été informé qu'outre les 40 postes qu'il est proposé de créer dans le domaine de la sécurité, le projet de budget pour 2014 prévoit un montant de 772 500 dollars pour les services de sécurité et un montant de 309 800 dollars pour l'achat de matériel de sécurité. UN لكن اللجنة أفيدت أيضا بأن الميزانية المذكورة التي تشتمل على 40 وظيفة تتصل بالأمن، ترصد أيضا مبلغ 500 772 دولار في إطار الخدمات الأمنية ومبلغ 800 309 دولار لاقتناء معدات الأمن والسلامة.
    :: 1 052 unités de matériel de sécurité et de sûreté pour assurer le respect intégral des normes minimales de sécurité opérationnelle et équiper le personnel chargé d'assurer la protection rapprochée et la sécurité UN :: توفير 052 1 وحدة من معدات الأمن والسلامة للامتثال الكامل للحد الأدنى من معايير الأمن التشغيلية ولتوفير الحماية التامة وأفراد الأمن
    Il semblerait qu'il n'existe pas toujours de directives précises concernant les circonstances dans lesquelles ce matériel de sécurité ou de contrainte peut être utilisé et que les agents chargés de l'application des lois n'aient pas toujours reçu de formation appropriée. UN ويُعتقد أنه لا توجد في كثير من الأحيان مبادئ توجيهية دقيقة بشأن الظروف التي يجوز فيها استخدام هذا النوع من معدات الأمن أو الكبح، كما لا يوجد تدريب مناسب للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين.
    :: Entretien du matériel de sécurité : 37 925 euros UN :: صيانة معدات الأمن: 925 37 يورو
    :: Entretien du matériel de sécurité : 37 925 euros UN :: صيانة معدات الأمن: 925 37 يورو
    Achat de matériel de sécurité UN اقتناء معدات الأمن والسلامة
    Achat de 1 623 articles de matériel de sécurité et de sûreté devant permettre à la Mission de se conformer pleinement aux normes opérationnelles minimales de sécurité et d'équiper le personnel chargé de la protection rapprochée et d'autres tâches de sécurité UN 623 1 قطعة من معدات الأمن والسلامة للوفاء التام بالحد الأدنى من معايير الأمن التشغيلي ولتوفير العدة اللازمة للحماية القريبة ولأفراد الأمن
    Le Bureau estime que l'acquisition de matériel de sécurité peut être accélérée en recourant plus activement aux stocks stratégiques pour déploiement rapide mis en place à Brindisi (Italie) et au système des contrats-cadres. UN ويعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن من الممكن الإسراع باقتناء معدات الأمن والسلامة من خلال الاستخدام الأنشط لمخزون الانتشار الاستراتيجي في برينديزي، بإيطاليا واستعمال العقود الإطارية.
    Achat de matériel de sécurité UN اقتناء معدات الأمن والسلامة
    Achat de matériel de sécurité UN اقتناء معدات الأمن والسلامة
    La Mission prévoit également d'acheter 589 unités préfabriquées, 443 conteneurs maritimes, 45 citernes à carburant et 57 pompes, du matériel d'hébergement (312 articles) et du matériel de sécurité et de sûreté (587 articles). UN وخُصص اعتماد أيضا لاقتناء 589 مرفقا من المرافق سابقة التجهيز، و 443 حاوية بحرية، و 45 خزانا للوقود، و 57 مضخة، و 312 صنفا من معدات الإقامة، و 587 صنفا من معدات الأمن والسلامة.
    1 052 unités de matériel de sécurité et de sûreté pour assurer le respect intégral des Normes minimales de sécurité opérationnelle et équiper le personnel chargé d'assurer la protection rapprochée et la sécurité UN توفير 052 1 وحدة من معدات الأمن والسلامة بغية الامتثال الكامل للحد الأدنى من معايير الأمن التشغيلية الدنيا وتزويد أفراد الحماية الشخصية وأفراد الأمن بالمعدات
    Le Laboratoire d'équipements de sécurité nucléaire de l'AIEA offre une assistance technique aux États de manière à renforcer leur capacité de détecter les matières nucléaires et autres matières radioactives aux frontières internationales. UN ويقدم مختبر معدات الأمن النووي التابع للوكالة الدعم التقني في مجال الأمن النووي للدول لتعزيز قدراتها على كشف المواد النووية والمواد المشعة الأخرى على الحدود الدولية.
    Matériel et équipements de sécurité UN معدات الأمن والسلامة
    Matériel et équipements de sécurité UN معدات الأمن والسلامة
    Achat de matériel de sûreté et de sécurité UN اقتناء معدات الأمن والسلامة
    Troisièmement, l'économie s'explique également par le fait que, suite à une réévaluation de l'étude des risques effectuée par le Département de la sécurité, certains matériels de sécurité n'ont pas été achetés. UN وثالثا الرصيد غير المنفق الناجم عن عدم اقتناء بعض معدات الأمن والسلامة، استنادا إلى دراسة إعادة تقييم المخاطر الأمنية التي قامت بها إدارة السلامة والأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد