son estomac avait été ouvert, on pense qu'elle faisait du convoyage. | Open Subtitles | لقد تم شق معدتها ويعتقدون انها كانت موصلة للمخدرات |
Demande le docteur Henry quand son estomac sera lavé. | Open Subtitles | اطلبوا الدكتور هينري عندما تقومون بغسيل معدتها |
Alex, tout dépend de ta capacité à étendre l'épiploon de sa femme de son estomac à son cerveau. | Open Subtitles | كل شيء معلق على قدرتك في توسيع جدار معدتها منه إلى دماغها |
Elle s'était plainte de vomissements en 1993, mais les matières vomies n'avaient qu'un volume de 5 centimètres cubes et ne venaient pas de l'estomac. | UN | وعلى الرغم من أنها اشتكت في ٣٩٩١ من تقيؤ، فإن كمية تقيئها لم تزد عن ٥ سنتيمترات مكعبة ولم تتضمن محتويات معدتها. |
Là où j'étais, une fille avait une sonde en permanence dans l'estomac. | Open Subtitles | تلك الفتاة من آخر مشفى كنت فيه كان لديها قسطر وريدي دائم في معدتها. |
On dirait que quelque chose s'est extirpé de son ventre. | Open Subtitles | يبدو بأن شيئاً مزق طريقها خارجاً من معدتها |
Eh bien, je suppose qu'une armée avance le ventre plein. | Open Subtitles | حسنا؛ أنا أفترض أن الجيوش تسير تبع معدتها |
Tu essayais de l'amener à l'hopital pour qu'ils nettoient son estomac | Open Subtitles | كنتَ تسعى لإيصالها إلى المستشفى ليقوموا بغسيل معدتها |
Les tirs ont perforé son estomac. et ont pénétré le gros et le petit intestin. | Open Subtitles | اخترقت الرصاصات معدتها وأصابت الأمعاء الدقيقة والغليظة. |
La cle etait dans son estomac. | Open Subtitles | هل بإمكانك أن تتخيّل؟ أن المفتاح كان في معدتها |
Aucun ne correspond à l'eau de son estomac. | Open Subtitles | و لكن ليست أي منها متناسقة مع الماء الذي حصلت عليه من معدتها |
Sauf que j'ai vérifié le contenu de son estomac. | Open Subtitles | إلاّ أنّي تحققتُ من مُحتويات معدتها. لا طعام صيني. |
Mettez une sonde nasogastrique, décompressez son estomac, et prenez un respirateur portable. | Open Subtitles | ضعي أنبوب و قومي بإزالة الضغط عن معدتها و احصلي على صورة مقطعية مناسبة |
J'ai dit à une petite de six ans qu'il faut l'opérer d'une tumeur à l'estomac. | Open Subtitles | كلا، كان علي أن أخبر فتاة عمرها 6 سنوات بأن لديها ورماً في معدتها وتحتاج إلى جراحة. |
La tumeur a créé une fistule allant de l'œsophage à une large poche située près de l'estomac d'origine. | Open Subtitles | شكل الورم ناسوراً من المرىء لجيب كبير قرب معدتها الأصلية غير المستعملة. |
Des agrafes à l'estomac auraient été visibles. | Open Subtitles | ،لو جعلت معدتها مدبسة ألن تكوني قد لاحظتي ذلك؟ |
Il pensa à lui donner des coups de pied dans l'estomac, encore et encore, puis à la poignarder à la même place dans l'estomac. | Open Subtitles | لقد فكر بشأن ركلها في معدتها مراراً وتكراراً. وطعنها في نفس المكان في المعدة. |
Elle a très mal au ventre. Oui, tu devrais rentrer. | Open Subtitles | معدتها تؤلمها بشدة يجب ان تأتى الى المنزل |
Elle a été maintenue de force pendant que des médecins injectaient des toxines à travers son ventre dans la tête du fœtus. | UN | وبعد تقييد حركتها حقنها الأطباء بمواد سامة أدخلوها عن طريق معدتها حتى رأس جنينها غير الوليد. |
Après elle s'est jetée sur le bord du bureau et a crié que je l'avais frappée dans le ventre. | Open Subtitles | ثم ألقت بنفسها على حافة المكتب وبدأت تصرخ أنني ركلتها في معدتها |
Elle avait une méchante gastro. | Open Subtitles | وكان لديها تلك الجرثومة الفظيعة في معدتها. |
Plusieurs balles ont blessé Souad à la poitrine, Amal à l'abdomen et Samar dans le dos. | UN | وأصابت عدة رصاصات سعاد في صدرها، وأمل في معدتها وسمر في ظهرها. |